Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seni düşünüyorum
i no
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben seni düşünüyorum.
i'm thinking of you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sadece seni düşünüyorum.
i only think of you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evet aşkim, seni düşünüyorum
kya h ye
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
burada oturmuş seni düşünüyorum.
i've been sitting here thinking about you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kıllılığın erkekliğin bir sembolü olduğunu düşünüyorum, bu yüzden gerçekten seviyorum.
i think hairiness is a symbol of masculinity, so i really like it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sylvia browne için doğru olduğunu düşünüyorum bunun.
well, with sylvia browne i would think so.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aşkım bende seni çok seviyo ve özlüyorum hep seni düşünüyorum sensiz yapamayacağımı sensiz olamayacağımı anladım canım birtanem benim
i love you so much i love to act and i miss all my dear, i can not be without you, without you i can not think of my sweetheart
Последнее обновление: 2016-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu artık sona ermelidir.
that has to stop.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu artık benim şehrim.
this is my city now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama bu artık geçerli değil.
but that really isn't true anymore.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu artık yapılması çok kolay bir hale geldi.
so this turned out to be very simple to do.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu artık olmuyor, 30 yıldır da olmadı.
it ain't happening, hasn't happened for 30 years, ok?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu artan problemimize yaklaşık yüzde 25 kadar yük demek.
that's, in the additive, about 25 percent of our problem.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bugün bu, artık daha da iyi hale geldi."
today it has become even better."
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(bu) ardı arası kesilmeyen bir ihsan olacak.
such bounty shall be unending.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artık hep o'na yönelin ve o'ndan bağışlanma dileyin.
so be upright towards him, and seek forgiveness from him.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama kendi kendinize düşünüyorsunuz, ''bu adamda ne olduğundan tam da emin değilim.
but you think to yourself, "i'm not quite sure what's wrong with this guy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bunları dinledikçe kendi kendime düşünüyordum bu adam gerçek mi? söylediklerini uyduruyor mu?
so i'm listening to all this, you know, and i'm like, is this guy for real? is he making some of this up?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: