Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cevap var.
there's the answer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
soruya cevap verdim.
i answered the question.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bu soruya cevap vereceğim.
i'm going to answer that question.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cevap var mı?
anyone?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu soruya cevap vermek zor.
it's difficult to answer this question.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bu soruya cevap vermek kolaydır.
it is easy to answer this question.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bu soruya cevap verebilir misin?
can you answer this question?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Üç büyük cevap var.
there's three big answers.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ancak bu üç soruya cevap verebilirim.
but these three questions, i can answer them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bu soruya cevap bulmak tam 30 yıl aldı.
and it would be 30 years, but i would eventually get the answer to that question.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ben, bu soruya cevap vermeyi kolay buldum.
i found it easy to answer this question.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ag: bu soruya cevap bulabilmek için dua ettim. ne yapabilirim?
ag: i have prayed that i would be able to find the answer to that question. what can i do?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bunun için de kafanızda bir cevap var mutlaka.
and you've all got an idea in your head of the answer.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: