Вы искали: yalnız sen aydınlatıyorsun geceyi (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

yalnız sen aydınlatıyorsun geceyi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››

Английский

if thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her türlü hayır yalnız sen’in elindedir!

Английский

all that is good lies in your hands.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen, yalnız sen vahhâb'sın, bol bol bağışta bulunansın.

Английский

bestow on us your blessings for you are the benevolent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen, yalnız sen sonsuz kudretin, sonsuz hikmetin sahibisin."

Английский

indeed you are the all-mighty, the all-wise.’

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yalnız sen bana yaklaşacaksın. Ötekiler yaklaşmamalı. halk seninle dağa çıkmamalı.››

Английский

and moses alone shall come near the lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her türlü hayır yalnız sen’in elindedir! sen elbette her şeye kadirsin!

Английский

in your hand is good, you have power over all things.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

beni vefat ettirince artık onlar üzerine gözetleyici yalnız sen oldun. sen her şeyi hakkıyle görensin.

Английский

and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şüphesiz (duaları işiten, niyetleri bilen) semî ve alîm yalnız sen’sin!”

Английский

indeed, you are the hearing, the knowing."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

Английский

and i was a witness over them while i dwelt amongst them, but when you took me up, you were the watcher over them, and you are a witness to all things.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İçlerinde bulunduğum müddetçe onlar üzerine kontrolcü idim. beni vefat ettirince artık onlar üzerine gözetleyici yalnız sen oldun.

Английский

and i was a witness over them while i dwelt amongst them, but when you took me up, you were the watcher over them, and you are a witness to all things.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

adağımı lütfen kabul buyur. Şüphesiz (duaları işiten, niyetleri bilen) semî ve alîm yalnız sen’sin!”

Английский

accept it from me; indeed you are the all-hearing, the all-knowing.’

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen, yalnız sen alîm'sin, her şeyi en iyi şekilde bilirsin; hakîm'sin, her şeyin bütün hikmetlerine sahipsin."

Английский

indeed you are the all-knowing, the all-wise.’

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,576,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK