Вы искали: ben seni cok ozledim ali (Турецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Arabic

Информация

Turkish

ben seni cok ozledim ali

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Арабский

Информация

Турецкий

ben seni cok özledim

Арабский

سأشتاق لك كثيرا

Последнее обновление: 2020-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni çok seviyorum

Арабский

انا احبك يا روحي

Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

tarjama bende seni cok

Арабский

ترجمه لي أنت أيضا

Последнее обновление: 2016-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ama ben seni asla unutmam.

Арабский

هل تنسى المرأة رضيعها فلا ترحم ابن بطنها. حتى هؤلاء ينسين وانا لا انساك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni seviyorum sen sevmessen bile

Арабский

قبل النوم حبي

Последнее обновление: 2014-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben , seni kendime ( peygamber ) seçtim .

Арабский

« واصطنعتك » اخترتك « لنفسي » بالرسالة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben seni seçtim . Şimdi vahyedilene kulak ver .

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

" ben seni seçtim , öyleyse vahyolanı dinle . "

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

" ben seni seçtim ; artık vahyolunanları dinle . "

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben senin öğütlerini inceliyorum.

Арабский

‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

" ben seni seçmiş bulunuyorum ; bundan böyle vahyolunanı dinle . "

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

" ve ben seni seçtim ; o halde vahyedilecek olanı dinle ! "

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

" ben seni seçtim , şimdi ( sana ) vahyolunacak şeyleri dinle . "

Арабский

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

Арабский

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Арабский

لخلاصك انتظرت يا رب

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme ! ben , seni , cahillerden olmaktan sakındırırım . "

Арабский

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

andolsun , eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan , ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam . Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım !

Арабский

« لئن » لام قسم « بسطت » مددت « إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إنِّي أخاف الله ربَّ العالمين » في قتلك .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen putları tanrı mı ediniyorsun ? doğrusu ben seni de halkını da besbelli bir sapıklık içinde görüyorum ! ” demişti .

Арабский

« و » اذكر « إذ قال إبراهيم لأبيه آزرَ » هو لقبه واسمه تارخ « أتتخذ أصناما آلهة » تعبدها إستفهام توبيخ « إني أراك وقومك » باتخاذها « في ضلال » عن الحق « مبين » بيِّن .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

muhakkak ki ben , evet ben senin rabbinim ! hemen pabuçlarını çıkar !

Арабский

« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o zamanlar rabbi , İbrahim ' i bazı sözlerle sınadı . o , bunları yerine getirip tamamlayınca dedi ki : ben seni insanlara imam edeceğim .

Арабский

« و » اذكر « إذا ابتلى » اختبر « إبراهيم » وفي قراءة إبراهام . « ربُّه بكلمات » بأوامر ونواه كلَّفه بها ، قيل هي مناسك الحج ، وقيل المضمضة والاستنشاق والسواك وقص الشارب وفرق الرأس وقلم الأظافر ونتف الإبط وحلق العانة والختان والاستنجاء « فأتمهن » أداهن تامات « قال » تعالى له « إني جاعلك للناس إماما » قدوة في الدين « قال ومن ذرِّيتي » أولادي اجعل أئمة « قال لا ينال عهدي » بالإمامة « الظالمين » الكافرين منهم دل على أنه ينال غير الظالم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,240,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK