Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sana sığınanlara iyi davranırsın.
ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bütün bunlar sadece dünya hayatının geçimliğidir . ahiret ise , rabbinin katında , allah ' ın azabından sakınıp rahmetine sığınanlara mahsustur .
« وزخرفاً » ذهباً ، المعنى لولا خوف الكفر على المؤمن من إعطاء الكافر ما ذكر لأعطيناه ذلك لقلة خطر الدنيا عندنا وعدم حظه في الآخرة في النعيم « وإن » مخففة من الثقيلة « كل ذلك لما » بالتخفيف فما زائدة ، وبالتشديد بمعنى إلا فإن نافية « متاع الحياة الدنيا » يتمتع به فيها ثم يزول « والآخرة » الجنة « عند ربك للمتقين » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ancak , sizinle kendileri arasında anlaşma olan bir millete sığınanlar yahut sizinle savaştan veya kendi milletleriyle savaşmaktan bıkarak size başvuranlar müstesnadır . allah dileseydi onları üzerinize çullandırırdı da sizinle savaşırlardı .
« إلا الذين يصلون » يلجئون « إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد بالأمان لهم ولمن وصل إليهم كما عاهد النبي صلى الله عليه وسلم هلال بن عويمر الأسلمي « أو » الذين « جاَءُوكم » وقد « حَصِرَتْ » ضاقت « صدورهم » عن « أن يقاتلوكم » مع قومهم « أو يقاتلوا قومهم » معكم أي ممسكين عن قتالكم وقتالهم فلا تتعرضوا إليهم بأخذ ولا قتل وهذا ما بعده منسوخ بآية السيف « ولو شاء الله » تسليطهم عليكم « لسلطهم عليكم » بأن يقّوي قلوبهم « فلقاتلوكم » ولكنه لم يشأه فألقى في قلوبهم الرعب « فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم وألقوا إليكم السَّلَمَ » الصلح أي انقادوا « فما جعل الله لكم عليهم سبيلا » طريقا بالأخذ والقتال .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: