Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sina dağı civarında yetişen ve yiyenler için yağ ve lezzet üreten bir ağaç ...
« و » أنشأنا « شجرةٌ تخرج من طور سيناء » جبل بكسر السين وفتحها ومنع الصرف للعلمية والتأنيث للبقعة « تُنبت » من الرباعي والثلاثي « بالدهن » الباء زائدة على الأول ومعدية على الثاني وهي شجرة الزيتون « وصبغ للآكلين » عطف على الدهن أي إدام يصبغ اللقمة بغمسها فيه وهو الزيت .
sina dağından çıkan bir nebat da yetiştiririz ki o ağaç hem yağ , hem de yiyenlere bir katık çıkarır .
« و » أنشأنا « شجرةٌ تخرج من طور سيناء » جبل بكسر السين وفتحها ومنع الصرف للعلمية والتأنيث للبقعة « تُنبت » من الرباعي والثلاثي « بالدهن » الباء زائدة على الأول ومعدية على الثاني وهي شجرة الزيتون « وصبغ للآكلين » عطف على الدهن أي إدام يصبغ اللقمة بغمسها فيه وهو الزيت .
musa elinde iki antlaşma levhasıyla sina dağından indi. rable konuştuğu için yüzü ışıldıyordu, ama kendisi bunun farkında değildi.
وكان لما نزل موسى من جبل سيناء ولوحا الشهادة في يد موسى عند نزوله من الجبل ان موسى لم يعلم ان جلد وجهه صار يلمع في كلامه معه.
burada bir benzetme vardır. bu kadınlar iki antlaşmayı simgelemektedir. biri sina dağındandır, köle olacak çocuklar doğurur. bu hacerdir.
وكل ذلك رمز لان هاتين هما العهدان احداهما من جبل سيناء الوالد للعبودية الذي هو هاجر.