Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zira kıt kaynaklar etrafında çatışmaların yoğunlaşması ve göç
Към това може да се добави и натиска на миграцията, тъй като
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blogcular kosova'daki yeni çatışmaların tehlikesini tartışıyor
Блогери обсъждат опасността от нови сблъсъци в Косово
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
balkanlar'da yaşanan çatışmaların özelliklerini netleştirebilir misiniz?
Можете ли да разясните характерните черти на конфликтите на Балканите?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu bölge, bildiğiniz gibi, iki yıl önceki askerî çatışmaların merkezindeydi.
За първи път в тези операции се появиха тежковъоръжени полицаи.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Çatışmaların ardından içişleri bakanlığında oluşan dengesizlik neredeyse tamamen ortadan kalktı.
Дебалансът, който съществуваше в министерството на вътрешните работи след конфликта, е почти премахнат.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
profesör, çatışmaların emrini veren ve bunları finanse edenlerin bulunması gerektiğini söyledi.
Той каза, че трябва да бъдат открити онези, които са наредили и финансирали сблъсъците.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
slobodan miloseviç'in rejimini sona erdiren çatışmaların ardından sırbistan bağımsız bir devlet oldu.
След края на конфликта, който постави края на режима на Слободан Милошевич, Сърбия стана суверенна нация.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
İsrail ile hizbullah arasındaki çatışmaların sona ermesinden iki hafta sonra, bölgedeki durum hassasiyetini koruyor.
Две седмици след прекратяването на военните действия между Израел и "Хизбула" ситуацията остава нестабилна.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
geçtiğimiz yılki çatışmaların merkezi konumundaki popova sapka kayak merkezi'ne yeniden ziyaretçiler gelmeye başladı.
В ски-курорта Попова Шапка, епицентър на миналогодишния конфликт, пристигат първите посетители.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
stephen sloan: düşük yoğunluklu çatışmaların karakteristik özellikleri, güneydoğu avrupa'da süregelen çatışmada görülebiliyor.
Стивън Слоун: Характерните черти на конфликтите с ниска интензивност могат да се видят в продължаващия конфликт в Югоизточна Европа.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
yovanoviç, geçtiğimiz hafta kuzey kosova'da yaşanan çatışmaların ardından, setimes'a şu açıklamayı yapmıştı:
След сблъсъците миналата седмица в Северно Косово Йованович направи това изявление пред setimes:
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
15 yıl süren çatışmalarda 36 binin üzerinde insan öldüğü söyleniyor.
Твърди се,че повече от 36,000 души са загинали по време на 15-годишния конфликт.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: