Вы искали: haksızlık (Турецкий - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Волоф

Информация

Турецкий

haksızlık eden ettiği haksızlığın karşılığını alacak, hiçbir ayrım yapılmayacaktır.

Волоф

waaye ku def lu bon, boroom bi dina la delloo sa jëf, te du gënale.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bencillerin, gerçeğe uymayıp haksızlık peşinden gidenlerin üzerineyse gazap ve öfke yağdıracak.

Волоф

waaye ñi dëgër bopp, ba tanqamlu dëgg, di topp lu jubadi, seen pey mooy dooni merum yàlla ak toroxte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sana herhangi bir haksızlık etmişse ya da bir borcu varsa, bunu benim hesabıma say.

Волоф

soo ko naree topp genn tooñ mbaa benn bor, topp ma ko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunun yerine, siz kendiniz haksızlık edip başkasını dolandırıyorsunuz. Üstelik bunu kardeşlerinize yapıyorsunuz.

Волоф

waaye yéen sax yéenay tooñ ak di sàcc, te seeni bokk ngeen koy def!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yüreklerinizde bize yer verin. kimseye haksızlık etmedik, kimseyi yoldan saptırmadık, kimseyi sömürmedik.

Волоф

yaatal-leen nu ci seen xol. tooñunu kenn; lorunu kenn; naxunu kenn, jël alalam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kendiliğinden konuşan kendini yüceltmek ister, ama kendisini göndereni yüceltmek isteyen doğrudur ve onda haksızlık yoktur.

Волоф

nit kiy wax ci coobareem nag, day wut a màggal boppam, waaye kiy wut a màggal ki ko yónni, dëgg rekk lay wax te jubadiwul fenn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlardan birine haksızlık edildiğini gören musa, onu savundu. haksızlığı yapan mısırlıyı öldürerek ezilenin öcünü aldı.

Волоф

noonu mu gis ca ku ñuy néewal doole, mu sotle ko, feyyul ko, ba dóor waayi misra ja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. bana hiç haksızlık etmediniz.

Волоф

bokk yi, dama leen di ñaan, ngeen mel ni man, ndaxte man itam fekksi naa leen ci seen xalaat. tooñuleen ma.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve bu konuda haksızlık edip kardeşini aldatmamasıdır. daha önce de size söylediğimiz, sizi uyardığımız gibi, rab bütün bu suçlardan ötürü insanları cezalandıracaktır.

Волоф

ci mbir mii nag, bu kenn ci yéen laal yëfi jaambur, ngir bañ koo tooñ. ndaxte waxoon nanu leen bu yàgg te artu leen ne, ñiy def loolu, boroom bi dina leen mbugal.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

size o mektubu yazdımsa da, haksızlık edeni ya da haksızlık göreni düşünerek yazmadım; bize ne denli adanmış olduğunuzu tanrı önünde açıkça görmenizi istiyordum.

Волоф

kon nag su ma leen bindee, ki tooñ taxul, ki ñu tooñ it taxul, waaye dama leen a bind, ngir ngeen man a gis ci kanam yàlla cawarte, gi ngeen am ci nun.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

her türlü haksızlık, kötülük, açgözlülük ve kinle doldular. kıskançlık, öldürme hırsı, çekişme, hile, kötü niyetle doludurlar.

Волоф

seen xol fees na ak lu jubadi, lu bon, bëgge ak coxor; duñu xalaat lu dul kiñaan, rey nit, xuloo, njublaŋ ak ñaaw njort; dañuy jëw,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

pavlus tam söze başlayacakken gallio yahudilere şöyle dedi: ‹‹ey yahudiler, davanız bir haksızlık ya da ciddi bir suçla ilgili olsaydı, sizleri sabırla dinlemem gerekirdi.

Волоф

bi pool bëggee wax nag, galyon ne yawut ya: «yéen yawut yi, bu aju woon ci jàdd yoon walla ñaawteef wu réy, kon liy yoon mooy ma déglu leen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bağ sahibi onlardan birine şöyle karşılık verdi: ‹arkadaş, sana haksızlık etmiyorum ki! seninle bir dinara anlaşmadık mı?

Волоф

waaye boroom kër ga tontu kenn ci ñoom ne ko: “sama waay tooñuma la. ndax juboowunu woon ci benn denariyon?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama bizim haksızlığımız tanrının adil olduğunu ortaya çıkarıyorsa, ne diyelim? İnsanların diliyle konuşuyorum: gazapla cezalandıran tanrı haksız mı?

Волоф

su fekkee nag njubadig nit dina feeñal njubteg yàlla, lu ciy seen xalaat? wax ji may bëgg a wax nag léegi, waxi nit rekk la, maanaam: ndax kon yàlla àttewul yoon ci li muy daan ku jubadi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,126,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK