Вы искали: karşılığını (Турецкий - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Волоф

Информация

Турецкий

tanrı ‹‹herkese, yaptıklarının karşılığını verecektir.››

Волоф

bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

pilatus, ‹‹ne yazdımsa yazdım›› karşılığını verdi.

Волоф

pilaat tontu leen ne: «xas naa koo bind, du deñ.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar da, ‹‹rabbin ona ihtiyacı var›› karşılığını verdiler.

Волоф

Ñu tontu ne: «ndaxte boroom bi da koo soxla.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bakırcı İskender bana çok kötülük etti. rab ona yaptıklarının karşılığını verecektir.

Волоф

alegsàndar tëgg bi def na ma ñaawteef yu ne, waaye boroom bi dina ko fey ay jëfam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ekenle sulayanın değeri birdir. her biri kendi emeğinin karşılığını alacaktır.

Волоф

ki jëmbët ak ki suuxat benn lañu. teewul nag ku nekk dina jot yool bu tollook liggéeyam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnsanoğlu, babasının görkemi içinde melekleriyle gelecek ve herkese, yaptığının karşılığını verecektir.

Волоф

ndaxte doomu nit ki dina ñëw ci ndamul baayam, ànd ak ay malaakam; bés booba dina delloo ku nekk ay jëfam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İsa, kendisiyle konuşana, ‹‹kimdir annem, kimdir kardeşlerim?›› karşılığını verdi.

Волоф

waaye yeesu tontu ko ne: «kan mooy sama ndey ak ñan ñooy samay rakk?»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü ister köle ister özgür olsun, herkesin yaptığı her iyiliğin karşılığını rabden alacağını biliyorsunuz.

Волоф

xam ne ku def lu baax, boroom bi delloo la ko, muy jaam, muy gor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

görevliler, ‹‹hiç kimse hiçbir zaman bu adamın konuştuğu gibi konuşmamıştır›› karşılığını verdiler.

Волоф

alkaati ya ne leen: «kenn musul a waxe ni nit kooku!»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nitekim biz haklı olarak cezalandırılıyor, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. oysa bu adam hiçbir kötülük yapmadı.››

Волоф

nun yelloo nanu sunu mbugal, waaye moom deful dara.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü bedende yaşarken gerek iyi gerek kötü, yaptıklarımızın karşılığını almak için hepimiz mesihin yargı kürsüsü önüne çıkmak zorundayız.

Волоф

ndaxte nun ñépp fàww nu teew ci kanamu kirist, mu àtte nu, ngir ku nekk jot peyu li mu def ci yaramam, muy lu baax walla lu bon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İsa onlara, ‹‹babanın kendi yetkisiyle belirlemiş olduğu zamanları ve tarihleri bilmenize gerek yok›› karşılığını verdi.

Волоф

mu tontu leen: «ngeen xam jamono yi ak saa, yi baay bi dogal ci sañ-sañam, loolu mayuñu leen ko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

babil nasıl davrandıysa, karşılığını ona aynen verin, yaptıklarının iki katını ödeyin. hazırladığı kâsedeki içkinin İki katını hazırlayıp ona içirin.

Волоф

dellooleen ko li mu defoon, feyleen ko ñaar ci li mu lebaloon, feesal-leen koppam ak naan gu gën a wex ñaari yoon naan ga mu joxe woon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü, ‹‹Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim›› ve yine, ‹‹rab halkını yargılayacak›› diyeni tanıyoruz.

Волоф

xam nanu ki wax ne: «man maay àtte, maay fey jëf.» te newaat na: «boroom bi dina àtte ay gaayam.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

adam onlara şu karşılığı verdi: ‹‹Şaşılacak şey! onun nereden geldiğini bilmiyorsunuz, ama gözlerimi o açtı.

Волоф

waa ja ne leen: «loolu de, doy na waar! xamuleen fu mu jóge, te moo ubbi samay bët!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,904,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK