Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bağ dikenler üzümünü yiyecekler.
עוד תטעי כרמים בהרי שמרון נטעו נטעים וחללו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yok edici yaz meyvelerini, üzümünü yok etti.
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שבמה נטישתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על קיצך ועל בצירך שדד נפל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bağ dikip de üzümünü toplamayan var mı? evine dönsün. olur ya, savaşta ölür, üzümü bir başkası toplar.
ומי האיש אשר נטע כרם ולא חללו ילך וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יחללנו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹bir kızla nişanlanacaksınız, ama başka biri onunla yatacak. ev yapacak ama içinde oturmayacaksınız. bağ dikecek ama üzümünü toplamayacaksınız.
אשה תארש ואיש אחר ישגלנה בית תבנה ולא תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ellinci yıl sizin için özgürlük yılı olacak. o yıl ekmeyecek, ürünün ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksınız.
יובל הוא שנת החמשים שנה תהיה לכם לא תזרעו ולא תקצרו את ספיחיה ולא תבצרו את נזריה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: