Вы искали: mordekayın (Турецкий - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Hebrew

Информация

Turkish

mordekayın

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Иврит

Информация

Турецкий

hatak geri dönüp mordekayın söylediklerini estere bildirdi.

Иврит

ויבוא התך ויגד לאסתר את דברי מרדכי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

haman, mordekayın eğilip yere kapanmadığını görünce öfkeden kudurdu.

Иврит

וירא המן כי אין מרדכי כרע ומשתחוה לו וימלא המן חמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hatak saray kapısının açıldığı kent meydanına, mordekayın yanına gitti.

Иврит

ויצא התך אל מרדכי אל רחוב העיר אשר לפני שער המלך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece yahudiler, mordekayın buyruğunu kabul ederek başlattıkları kutlamaları sürdürdüler.

Иврит

וקבל היהודים את אשר החלו לעשות ואת אשר כתב מרדכי אליהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hizmetçileriyle haremağaları gelip mordekayın durumunu anlatınca, kraliçe ester çok sarsıldı. Çulunu çıkartıp giyinmesi için mordekaya giysiler gönderdi, ama mordekay bunları kabul etmedi.

Иврит

ותבואינה נערות אסתר וסריסיה ויגידו לה ותתחלחל המלכה מאד ותשלח בגדים להלביש את מרדכי ולהסיר שקו מעליו ולא קבל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ester, mordekayın verdiği buyruk uyarınca, soyunu ve halkını henüz açıklamamıştı; kendisini büyüttüğü günlerde olduğu gibi, mordekayın sözünü dinlemeye devam etti.

Иврит

אין אסתר מגדת מולדתה ואת עמה כאשר צוה עליה מרדכי ואת מאמר מרדכי אסתר עשה כאשר היתה באמנה אתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kral, ‹‹avluda kim var?›› diye sordu. o sırada haman sarayın dış avlusuna yeni girmişti. kraldan, hazırlattığı darağacına mordekayın asılmasını isteyecekti.

Иврит

ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את מרדכי על העץ אשר הכין לו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sonra mordekay saray kapısına döndü. haman ise utanç içinde başını örterek çabucak evine gitti.

Иврит

וישב מרדכי אל שער המלך והמן נדחף אל ביתו אבל וחפוי ראש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,029,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK