Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1.Üye devletler, yasal olarak bağlayıcı birlik faaliyetlerini uygulamak içingereken tüm ulusal hukuk önlemlerini kabul eder.
1.los estados miembros adoptarán todas las medidas de derecho internonecesarias para la ejecución de los actos jurídicamente obligatorios de la unión.
hükümet, baþkaný ve diðer üyeleri dört yýllýðýna atar ve hem baþkanýn hem de üyelerin hukuk alanýnda yüksek lisans diplomalarýnýn olmasý gerekmektedir.
el presidente y el vicepresidente han de estar en posesión de un máster en derecho, dos de los miembros deben disponer de buenos conocimientos acerca de la educación superior y los otros dos miembros deben disponer de buenos conocimientos acerca de la educación secundaria superior.
birlik, insan onuruna saygı, özgürlük, demokrasi, eşitlik, hukuk devleti ve insan haklarınasaygıdeğerleri üzerine kurulmuştur.
la unión se fundamenta en los valores de respeto a la dignidad humana, libertad, democracia, igualdad, estado de derecho y respeto a los derechos humanos.
Önemli konular, komitenin genel kurullarýnda ele alýnýr.temyizleri sunan yetkililer, genel kurulda seçilir ve hukuk alanýnda ileri bir diplomalarýnýn olmasý beklenir.
los agentes encargados de tramitar las reclamaciones se seleccionan en sesión plenaria y también deben poseer un título de nivel avanzado de derecho.
1980 yılında hukuk aktivistleri yasaya karşı çıktıklarında, hükümet yetkilileri evlilik mukavelesinin daimi cinsel rıza içerdiğini ve evlilik içi tecavüzün suç sayılmasının hindistan'ın aile değerlerini zayıflatacağını öne sürmüşlerdi.
en 1980, cuando los activistas de los derechos humanos retaron la ley, el gobierno mantuvo que el contrato matrimonial presume el consentimiento sexual y que penalizar la violación conyugal debilitaría los valores de la familia en india.
sayıştay’ın denetim personeli hem kamu hem de özel sektörlerden gelmekte olup, muhasebe uygulaması, iç ve dış denetim, hukuk ve ekonomiyi içeren geniş bir mesleki alt yapıya sahip olmaktadırlar.
el personal auditor del tribunal procede de una amplia variedad de ámbitos profesionales, con experienciaen sectores públicos y privados, que incluyen prácticas contables, auditoría interna yexterna, derecho y economía.