Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benim sizin üzerinizde bir sultam yoktu. sizi davet ettim, siz de bana uydunuz.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
benim size karşı zorlayıcı bir gücüm yoktu, yalnızca sizi çağırdım, siz de bana icabet ettiniz.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi? e voi mi avete risposto.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de ki: benim, size bir zarar vermeye de gücüm yetmez, sizi doğru yola götürmeye de.
di': “in verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
benim sizi zorlayacak bir gücüm yoktu. sadece sizi (küfür ve isyana) davet ettim.
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'a kafir olmaya ve ona şirk koşmaya çağırıyorsunuz beni bu hususta hiçbir bilgim olmadığı halde ve bense sizi üstün ve bütün suçları tamamıyla örten mabuda çağırmadayım.
mi esortate a non credere in allah e ad attribuirgli consoci di cui non ho conoscenza alcuna, mentre io vi chiamo all'eccelso, al perdonatore.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"oradan topluca ininiz," dedik, "benden size bir yol gösterici geldiği zaman, o yol göstericiye uyanlar için artık bir korku yok ve onlar üzülmeyecekler."
dicemmo: “andatevene via tutti [quanti]! se mai vi giungerà una guida da parte mia, coloro che la seguiranno non avranno nulla da temere e non saranno afflitti”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.