Вы искали: müslümanlardan (Турецкий - Курдский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Kurdish

Информация

Turkish

müslümanlardan

Kurdish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Курдский

Информация

Турецкий

ne var ki, orda müslümanlardan olan bir evden başkasını bulmadık.

Курдский

له‌ماڵه موسوڵمانێکیش زیاترمان به‌دی نه‌کرد.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

zaten orada müslümanlardan, bir ev halkından başka kimse bulmadık.

Курдский

له‌ماڵه موسوڵمانێکیش زیاترمان به‌دی نه‌کرد.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat biz orada müslümanlardan bir ev halkından başka kimseyi de bulamadık.

Курдский

له‌ماڵه موسوڵمانێکیش زیاترمان به‌دی نه‌کرد.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

artık orada, bir ev dışında, müslümanlardan/allah'a teslim olanlardan hiç kimse bulamıyorduk.

Курдский

له‌ماڵه موسوڵمانێکیش زیاترمان به‌دی نه‌کرد.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana, ancak orasını emin bir harem olarak halkeden bu şehrin rabbine ibadet etmem emredildi ve onundur her şey ve müslümanlardan olmam emredildi bana.

Курдский

(ئه‌ی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ): به‌ڕاستی من ته‌نها فه‌رمانی ئه‌وه‌م پێدراوه خوای ئه‌م شاره‌و ئه‌م شوینه بپه‌رستم که حورمه‌تی بۆ داناوه‌و هه‌موو شت ئه‌و خاوه‌نیه‌تی، فه‌رمانیشم پێدراوه له فه‌رمانبه‌ردارو موسڵمانه‌کان بم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

andolsun ki allah, müslümanlardan bir gurubun kalpleri eğrilmeye yüz tuttuktan sonra, peygamberi ve güçlük zamanında ona uyan muhacirlerle ensarı affetti. sonra da onların tevbelerini kabul etti.

Курдский

سوێند به‌خوا به‌ڕاستی خوا ته‌وبه‌ی قبوڵ کرد له پێغه‌مبه‌رو کۆچبه‌ران و پشتیوانان، ئه‌وانه‌ی که شوێنی پێغه‌مبه‌ر که‌وتن له‌کاتی سه‌غڵه‌تی و ته‌نگانه‌دا (له غه‌زای ته‌بووکدا)، دوای ئه‌وه‌ی که خه‌ریک بوو دڵی ده‌سته‌یه‌کیان له خشته بچێت و (بێزاری ده‌ربڕێت)، له‌وه‌ودوا ته‌وبه‌و په‌شیمانی ئه‌وانیشی قبوڵ کرد، چونکه به‌ڕاستی ئه‌و په‌روه‌ردگاره به‌سۆزو میهره‌بانه له‌گه‌ڵیاندا.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

benim ücretim, allah'tan gelecektir. bana, müslümanlardan/allah'a teslim olanlardan olmam emredildi."

Курдский

جا ئه‌گه‌ر پشتم تێبکه‌ن و باوه‌ڕم پێنه‌که‌ن (پێم سه‌یره چونکه‌): ئه‌وه من هیچ پاداشتێک و هیچ شتێکم له ئێوه داوا نه‌کردووه‌، به‌ڵکو پاداشتم ته‌نها له‌سه‌ر خوایه و من فه‌رمانم پێ دراوه که له ڕێزی موسڵماناندا بم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. benim ecrim allah'tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu."

Курдский

جا ئه‌گه‌ر پشتم تێبکه‌ن و باوه‌ڕم پێنه‌که‌ن (پێم سه‌یره چونکه‌): ئه‌وه من هیچ پاداشتێک و هیچ شتێکم له ئێوه داوا نه‌کردووه‌، به‌ڵکو پاداشتم ته‌نها له‌سه‌ر خوایه و من فه‌رمانم پێ دراوه که له ڕێزی موسڵماناندا بم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "ben, yalnız her şeyin sahibi olan ve bu kutlu kılınmış şehrin rabbine kulluk etmekle emrolundum. müslümanlardan olmakla ve kuran okumakla emrolundum."

Курдский

(ئه‌ی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ): به‌ڕاستی من ته‌نها فه‌رمانی ئه‌وه‌م پێدراوه خوای ئه‌م شاره‌و ئه‌م شوینه بپه‌رستم که حورمه‌تی بۆ داناوه‌و هه‌موو شت ئه‌و خاوه‌نیه‌تی، فه‌رمانیشم پێدراوه له فه‌رمانبه‌ردارو موسڵمانه‌کان بم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"'bana karşı büyüklük taslamayın; bana müslümanlar olarak gelin,' diye uyarmaktadır."

Курдский

خۆتان به‌گه‌وره مه‌زانن و لێم یاخی مه‌بن و وه‌رن موسوڵمان ببن (واز له خۆر په‌رستی بهێنن و به‌دیهێنه‌ری خۆر و مانگ و ئه‌ستێره‌و زه‌وی و... هتد بپه‌رستن).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,678,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK