Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.››
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
büyük denemeleri, belirtileri, o büyük ve şaşılası işleri gözlerinizle gördünüz.
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yüce tanrının benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.
somnium vidi quod perterruit me et cogitationes meae in stratu meo et visiones capitis mei conturbaverunt m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o övgünüzdür. gözlerinizle gördüğünüz o büyük, heybetli belirtileri sizin için gerçekleştiren tanrınızdır.
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musa duyurması için rabbin kendisine söylediği bütün sözleri ve gerçekleştirmesini buyurduğu bütün belirtileri haruna anlattı.
narravitque moses aaron omnia verba domini quibus miserat eum et signa quae mandavera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
harun rabbin musaya söylemiş olduğu her şeyi onlara anlattı. musa da halkın önünde belirtileri gerçekleştirdi.
locutusque est aaron omnia verba quae dixerat dominus ad mosen et fecit signa coram popul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yüceliğimi, mısırda ve çölde gösterdiğim belirtileri görüp de beni on kez sınayan, sözümü dinlemeyen bu kişilerden hiçbiri
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mısırla nasıl alay ettiğimi, aralarında gösterdiğim belirtileri sen de çocuklarına, torunlarına anlat ki, benim rab olduğumu bilesiniz.››
et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bunun üzerine bütün topluluk sustu ve barnabayla pavlusu dinlemeye başladı. barnabayla pavlus, tanrının kendileri aracılığıyla öteki uluslar arasında yaptığı harikalarla belirtileri tek tek anlattılar.
tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanrınız rabbin sizi mısırdan çıkarmak için yaptığı büyük denemeleri, belirtileri, şaşılası işleri, güçlü ve kudretli elini gözlerinizle gördünüz. tanrınız rab şimdi korktuğunuz bütün bu halklara aynısını yapacaktır.
plagas maximas quas viderunt oculi tui et signa atque portenta manumque robustam et extentum brachium ut educeret te dominus deus tuus sic faciet cunctis populis quos metui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab musaya, ‹‹firavunun yanına git›› dedi, ‹‹belirtilerimi aralarında göstermek için firavunla görevlilerini inatçı yaptım.
et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: