Вы искали: karanlık muhafızları (Турецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Latin

Информация

Turkish

karanlık muhafızları

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Латинский

Информация

Турецкий

karanlık

Латинский

İterum nata

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karanlık sabaha döner.

Латинский

et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yüzümü örten koyu karanlık.

Латинский

non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bulutlu, koyu karanlık bir gün.

Латинский

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ya karanlık, onun yeri neresi?

Латинский

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karanlık ve ölüm gölgesi diyarına,

Латинский

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karanlık günün yanıbaşında olduğunu bilir.

Латинский

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o gün aydınlık değil, karanlık olacak.

Латинский

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

işık karanlıkta parlar. karanlık onu alt edemedi.

Латинский

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.

Латинский

ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Özlediğim alaca karanlık bana korku veriyor artık.

Латинский

emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Öyleyse dikkat et, sendeki ‹ışık› karanlık olmasın.

Латинский

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Латинский

a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o zaman süleyman şöyle dedi: ‹‹ya rab, karanlık bulutlarda otururum demiştin.

Латинский

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

güneş batarken avram derin bir uykuya daldı. Üzerine dehşet verici zifiri bir karanlık çöktü.

Латинский

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ama kardeşinden nefret eden karanlıktadır, karanlıkta yürür ve nereye gittiğini bilmez. Çünkü karanlık gözlerini kör etmiştir.

Латинский

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ama kâhin sadok, yehoyada oğlu benaya, peygamber natan, Şimi, rei ve davutun muhafızları ona katılmadılar.

Латинский

sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bedenin ışığı gözdür. gözün sağlamsa, bütün bedenin de aydınlık olur. gözün bozuksa, bedenin de karanlık olur.

Латинский

lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

karanlık basar basmaz, kentin kapısı kapanmak üzereyken çıktılar. nereye gittiklerini bilmiyorum. hemen peşlerinden giderseniz yetişirsiniz.››

Латинский

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sonra yüzbaşıları, karyalıları, muhafızları ve halkı yanına aldı. kralı rabbin tapınağından getirdiler. muhafızlar kapısından geçerek sarayına götürdüler, kral tahtına oturttular.

Латинский

tulitque centuriones et cherethi et felethi legiones et omnem populum terrae deduxeruntque regem de domo domini et venerunt per viam portae scutariorum in palatium et sedit super thronum regu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,085,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK