Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manaşşe hizkiyanın,
procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe oymağından sayılanlar 32 200 kişiydi.
triginta duo milia ducent
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe oymağının bölüğüne pedahsur oğlu gamliel,
in tribu autem filiorum manasse princeps fuit gamalihel filius phadassu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe boyları bunlardı, sayıları 52 700 kişiydi.
hae sunt familiae manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yusufoğullarından: manaşşe oymağından efot oğlu önder hanniel,
filiorum ioseph de tribu manasse hannihel filius epho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yusuf oymağından -manaşşe oymağından- susi oğlu gaddi;
de tribu zabulon geddihel filium sod
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amon da babası manaşşe gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.
fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musa, manaşşe oymağının yarısına boy sayısına göre topraktan miras vermişti.
dedit et dimidiae tribui manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hizkiya manaşşenin babasıydı, manaşşe amonun babasıydı, amon yoşiyanın babasıydı,
ezechias autem genuit manassen manasses autem genuit amon amon autem genuit iosia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naftaliye dek manaşşe, efrayim ve Şimon oymaklarının kentleriyle çevredeki yıkıntılarda bulunan
sed et in urbibus manasse et ephraim et symeon usque nepthalim cuncta subverti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
geri kalan kehatoğullarına manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
filiis autem caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu manasse in possessionem urbes dece
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ama aşer, manaşşe ve zevulun halkından bazıları alçakgönüllü bir tutum takınarak yeruşalime gitti.
attamen quidam viri ex aser et manasse et zabulon adquiescentes consilio venerunt hierusale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe on iki yaşında kral oldu ve yeruşalimde elli beş yıl krallık yaptı. annesinin adı hefsivahtı.
duodecim annorum erat manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius aphsib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe oğlu makirin soyundan gelenler gidip gilatı ele geçirerek, orada yaşayan amorluları kovdular.
porro filii machir filii manasse perrexerunt in galaad et vastaverunt eam interfecto amorreo habitatore eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
geri kalan kehatoğullarına efrayim, dan ve manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
et reliquis filiorum caath id est levitis qui superflui erant de tribubus ephraim et dan et dimidia tribu manasse civitates dece
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ulaklar efrayim ve manaşşe bölgelerinde zevuluna dek kent kent dolaştılar. ne var ki, halk gülerek onlarla alay etti.
igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aşağıdaki kentler gerşonoğullarına verildi: manaşşe oymağının yarısına ait başandaki golan, aştarot ve bunların otlakları.
filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dana kadar uzanan gilatı, bütün naftaliyi, efrayim ve manaşşe bölgelerini, akdenize kadar uzanan bütün yahuda bölgesini,
et universum nepthalim terramque ephraim et manasse et omnem terram usque ad mare novissimu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
güneydeki topraklar efrayimin, kuzeydeki topraklarsa manaşşenindi. böylece manaşşe bölgesi akdenizle, kuzeyde aşerle ve doğuda İssakarla sınırlanmıştı.
ita ut ab austro sit possessio ephraim et ab aquilone manasse et utramque claudat mare et coniungantur sibi in tribu aser ab aquilone et in tribu isachar ab orient
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rubenlilerin, gadlıların ve manaşşe oymağının yarısının kalkan ve kılıç kullanabilen, ok atabilen, savaş için eğitilmiş 44 760 yiğit askeri vardı.
filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: