Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pencere yöneticisi:
regimen fenestrarum:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
pencere yöneticisi hatası:
error regiminis fenestrae:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
‹‹mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. bize casusmuşuz gibi davrandı.
locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kentin yöneticisi olan zevul, ebet oğlu gaalın sözlerini duyunca öfkelendi.
zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kralın belirlediği süre tamamlanınca, saray görevlileri yöneticisi gençleri nebukadnessara götürdü.
conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hep birlikte, havranın yöneticisi sostenisi yakalayıp mahkemenin önünde dövdüler. gallio ise olup bitenlere hiç aldırmadı.
adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
havranın yöneticisi krispus bütün ev halkıyla birlikte rabbe inandı. pavlusu dinleyen korintlilerden birçoğu da inanıp vaftiz oldu.
crispus autem archisynagogus credidit domino cum omni domo sua et multi corinthiorum audientes credebant et baptizabantu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bunun üzerine İsrail kralı, ‹‹mikayayı kentin yöneticisi amona ve kralın oğlu yoaşa götürün›› dedi,
et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beni buraya gönderen siz değilsiniz, tanrıdır. beni firavunun başdanışmanı, sarayının efendisi, bütün mısır ülkesinin yöneticisi yaptı.
non vestro consilio sed dei huc voluntate missus sum qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra aegypt
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yoşiya ülkeyi ve tapınağı arındırdıktan sonra, krallığının on sekizinci yılında asalya oğlu Şafanı, kent yöneticisi maaseyayı ve yoahaz oğlu devlet tarihçisi yoahı tanrısı rabbin tapınağını onarmaya gönderdi.
igitur anno octavodecimo regni sui mundata iam terra et templo domini misit saphan filium eseliae et maasiam principem civitatis et ioha filium ioachaz a commentariis ut instaurarent domum domini dei su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saray görevlilerinin yöneticisi onlara yeni adlar koydu. daniele belteşassar, hananyaya Şadrak, mişaele meşak, azaryaya abed-nego adını verdi.
et inposuit eis praepositus eunuchorum nomina daniheli balthasar et ananiae sedrac misaheli misac et azariae abdenag
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ona, ‹‹yusuf yaşıyor!›› dediler, ‹‹Üstelik mısırın yöneticisi olmuş.›› babaları donup kaldı, onlara inanmadı.
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹Ülkenin yöneticisi, ‹dürüst olduğunuzu şöyle anlayabilirim› dedi, ‹kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, buğdayı alıp aç kalan ailelerinize götürün.
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: