Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bağışlar...
spenden...
Последнее обновление: 2014-09-11
Частота использования: 2
Качество:
allah affeder, bağışlar.
allah ist allverzeihend und allvergebend.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah affeder ve bağışlar.
allah ist allverzeihend und allvergebend.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah bütün günahları bağışlar.
gewiß, allah vergibt die sünden alle.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dilediğine azabeder, dilediğini bağışlar.
er peinigt, wen er will, und er vergibt, wem er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o dilediğini bağışlar, dilediğine azabeder.
er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
o, dilediğini bağışlar, dilediğine azab eder.
er vergibt, wem er will, und er straft, wen er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doğrusu allah günahların hepsini bağışlar.
gewiß, allah vergibt die sünden alle.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kimi dilerse bağışlar, kimi dilerse azaplandırır.
er vergibt, wem er will, und er straft, wen er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o, dilediğini bağışlar, dilediğine ceza verir.
er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(o), dilediğine azabeder, dilediğini bağışlar.
er peinigt, wen er will, und er vergibt, wem er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o, kimi dilerse azaplandırır, kimi dilerse bağışlar.
er straft, wen er will, und vergibt, wem er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: