Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bağışlar...
spenden...
Dernière mise à jour : 2014-09-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allah affeder, bağışlar.
allah ist allverzeihend und allvergebend.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah affeder ve bağışlar.
allah ist allverzeihend und allvergebend.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah bütün günahları bağışlar.
gewiß, allah vergibt die sünden alle.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dilediğine azabeder, dilediğini bağışlar.
er peinigt, wen er will, und er vergibt, wem er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o dilediğini bağışlar, dilediğine azabeder.
er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
o, dilediğini bağışlar, dilediğine azab eder.
er vergibt, wem er will, und er straft, wen er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doğrusu allah günahların hepsini bağışlar.
gewiß, allah vergibt die sünden alle.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kimi dilerse bağışlar, kimi dilerse azaplandırır.
er vergibt, wem er will, und er straft, wen er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o, dilediğini bağışlar, dilediğine ceza verir.
er vergibt, wem er will, und er peinigt, wen er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o), dilediğine azabeder, dilediğini bağışlar.
er peinigt, wen er will, und er vergibt, wem er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o, kimi dilerse azaplandırır, kimi dilerse bağışlar.
er straft, wen er will, und vergibt, wem er will.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :