Вы искали: napcam ondan sonran (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

napcam ondan sonran

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

ondan sonra evini yap.

Немецкий

richte draußen dein geschäft aus und bearbeite deinen acker; darnach baue dein haus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ondan sonra sözünüzden dönmüştünüz.

Немецкий

aber ihr, ihr kehrtet euch danach ab.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ondan sonra da yerküreyi döşedi,

Немецкий

und die erde danach dehnte er aus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, ondan sonra zor bir hayat sürdü.

Немецкий

er führte danach ein schweres leben.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ondan sonra hanımlarını da ebediyyen nikâh edemezsiniz.

Немецкий

und es geziemt euch nicht, den gesandten allahs zu belästigen, noch (geziemt es euch,) seine frauen jemals nach ihm zu heiraten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak ondan sonra, tevbe edip uslananlar başka.

Немецкий

außer denen, die danach umkehren und besserung zeigen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer sizi bırakıverirse, ondan sonra size kim yardım eder?

Немецкий

doch sollte er euch die unterstützung verweigern, wer ist dieser, der euch nach ihm zum sieg verhelfen kann.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ondan sonra İsrail oğullarına, "bu ülkede yerleşin.

Немецкий

und nach seinem ableben sprachen wir zu den kindern israels: «bewohnt das land.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ondan sonra ya güzellikle kadını tutmak gerek, ya hoşlukla bırakmak.

Немецкий

dann (sollen die frauen) in rechtlicher weise behalten oder in ordentlicher weise freigegeben (werden).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

musa'ya kitabı verdik ve ondan sonra ard arda elçiler gönderdik.

Немецкий

und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden, und ließen nach ihm gesandte nach und nach folgen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biz mûsâ'ya kitap verdik. ondan sonra peş peşe peygamberler gönderdik.

Немецкий

und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden, und ließen nach ihm gesandte nach und nach folgen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nihayet o vefat edince "allah ondan sonra peygamber göndermez" dediniz.

Немецкий

als er dann gestorben war, sagtet ihr: ,allah wird nach ihm keinen gesandten mehr erstehen lassen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

nihayet o ölünce: 'allah ondan sonra elçi göndermez,' dediniz.

Немецкий

als er dann gestorben war, sagtet ihr: ,allah wird nach ihm keinen gesandten mehr erstehen lassen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

andolsun biz musa'ya kitab'ı verdik. ondan sonra ardarda peygamberler gönderdik.

Немецкий

und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden, und ließen nach ihm gesandte nach und nach folgen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"onlardan sonra o yurda sizi yerleştireceğiz.

Немецкий

und wir werden euch bestimmt das land nach ihnen bewohnen lassen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,700,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK