Вы искали: söyledi (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

söyledi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

onu söyledi mi?

Немецкий

hat er das gesagt?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab böyle söyledi.

Немецкий

denn das land wird leer und beraubt sein; denn der herr hat solches geredet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derhal döneceğini söyledi.

Немецкий

sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"gerçeği söyledi" derler.

Немецкий

sie sagen: «die wahrheit.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o bana aç olduğunu söyledi.

Немецкий

er sagte mir, dass er hungrig war.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, saat onda arayacağını söyledi.

Немецкий

er hat gesagt, dass er um zehn anruft.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biraz yorgun olduğunu söyledi.

Немецкий

er sagte, er sei ein bisschen müde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, onun doğru olabileceğini söyledi.

Немецкий

er sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tom bana mary'den korkmadığını söyledi.

Немецкий

tom sagte mir, dass er keine angst vor maria habe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

de ki: "allah doğru söyledi.

Немецкий

sag: allah hat die wahrheit gesprochen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

babası şunları söyledi: "oğulcuğum!

Немецкий

er sagte: "mein söhnchen!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o da şöyle söyledi: "ey milletim!

Немецкий

er sagte: "meine leute!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o, bana bana fransızca öğretmek istediğini söyledi.

Немецкий

er sagte mir, dass er mir französisch beibringen wolle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.

Немецкий

solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah ve resulü doğru söyledi." dediler.

Немецкий

gott und sein gesandter sagen die wahrheit.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

böylece musa İsraillilere fısıh kurbanını kesmelerini söyledi.

Немецкий

und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah şunu da söyledi: "ey meryem oğlu İsa!

Немецкий

(und erinnere daran), als allah sagte: "'isa ibnu-maryam!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

davutun ölümü yaklaşınca, oğlu süleymana şunları söyledi:

Немецкий

als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(Şefaat sahipleri de): "hakkı söyledi" derler.

Немецкий

sie sagen: «die wahrheit.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yoksa: "onu kendisi uydurup-söyledi" mi diyorlar?

Немецкий

oder sagen sie etwa: "er hat ihn (den quran) aus der luft gegriffen?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,619,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK