Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onu söyledi mi?
hat er das gesagt?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rab böyle söyledi.
denn das land wird leer und beraubt sein; denn der herr hat solches geredet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derhal döneceğini söyledi.
sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"gerçeği söyledi" derler.
sie sagen: «die wahrheit.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o bana aç olduğunu söyledi.
er sagte mir, dass er hungrig war.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o, saat onda arayacağını söyledi.
er hat gesagt, dass er um zehn anruft.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
biraz yorgun olduğunu söyledi.
er sagte, er sei ein bisschen müde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o, onun doğru olabileceğini söyledi.
er sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom bana mary'den korkmadığını söyledi.
tom sagte mir, dass er keine angst vor maria habe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de ki: "allah doğru söyledi.
sag: allah hat die wahrheit gesprochen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
babası şunları söyledi: "oğulcuğum!
er sagte: "mein söhnchen!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o da şöyle söyledi: "ey milletim!
er sagte: "meine leute!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o, bana bana fransızca öğretmek istediğini söyledi.
er sagte mir, dass er mir französisch beibringen wolle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.
solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allah ve resulü doğru söyledi." dediler.
gott und sein gesandter sagen die wahrheit.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
böylece musa İsraillilere fısıh kurbanını kesmelerini söyledi.
und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allah şunu da söyledi: "ey meryem oğlu İsa!
(und erinnere daran), als allah sagte: "'isa ibnu-maryam!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
davutun ölümü yaklaşınca, oğlu süleymana şunları söyledi:
als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(Şefaat sahipleri de): "hakkı söyledi" derler.
sie sagen: «die wahrheit.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yoksa: "onu kendisi uydurup-söyledi" mi diyorlar?
oder sagen sie etwa: "er hat ihn (den quran) aus der luft gegriffen?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование