Вы искали: saptırsınlar (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

saptırsınlar

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

senin yolundan saptırsınlar diye mi?

Немецкий

unser herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kitap ehlinden bir grup istedi ki sizi saptırsınlar.

Немецкий

eine gruppe von den leuten des buches möchte euch gern in die irre führen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senin yolundan saptırsınlar diye mi? ey rabbimiz!

Немецкий

unser herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnsanları neticede senin yolundan saptırsınlar diye mi onlara bu imkânı verdin?

Немецкий

unser herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kitap ehlinden bir grup istedi ki sizi saptırsınlar. oysa sadece kendilerini saptırıyorlar; fakat farkında değiller.

Немецкий

eine gruppe von den leuten der schrift möchte euch gern verführen, doch verführen sie nur sich selber und wissen es nicht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

musa dedi ki: "rabbimiz, sen firavun ve konseyine dünya hayatında lüks ve mal verdin. rabbimiz, senin yolundan saptırsınlar diye mi?

Немецкий

und mose sagte: «unser herr, du hast pharao und seinen vornehmen im diesseitigen leben pracht und vermögen zukommen lassen, unser herr, damit sie (die leute) von deinem weg abirren lassen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İnsanları neticede senin yolundan saptırsınlar diye mi onlara bu imkânı verdin? ey bizim büyük rabbimiz, mahvet, sil süpür onların servetlerini ve kalplerini şiddetle sık!

Немецкий

unser herr, lösche ihren besitz aus und schnüre ihre herzen fest, so daß sie nicht glauben, bis sie die schmerzhafte strafe sehen!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(onlara bu nimetleri), insanları senin yolundan saptırsınlar ve elem verici cezayı görünceye kadar iman etmesinler, diye mi (verdin)? ey rabbimiz!

Немецкий

unser herr, lösche ihren besitz aus und schnüre ihre herzen fest, so daß sie nicht glauben, bis sie die schmerzhafte strafe sehen!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,202,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK