Вы искали: sen bana degerlisin (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

sen bana degerlisin

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

artık bu sözü yalan sayanı sen bana bırak.

Немецкий

laß mich in ruhe mit denen, die diese botschaft für lüge erklären.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

“ya rabbî! sen bana iktidar ve hakimiyet verdin.

Немецкий

mein herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbim, sen bana saltanat ihsan ettin ve rüya yormasını bellettin.

Немецкий

mein herr, du hast mir etwas von der herrschaft gegeben und mich etwas von der deutung der sprüche gelehrt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"rabbim, sen bana hükümranlık verdin ve rüyaların yorumunu öğrettin.

Немецкий

mein herr, du hast mir etwas von der herrschaft gegeben und mich etwas von der deutung der sprüche gelehrt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yalnız sen bana yaklaşacaksın. Ötekiler yaklaşmamalı. halk seninle dağa çıkmamalı.››

Немецкий

aber mose allein nahe sich zum herrn und lasse jene nicht herzu nahen, und das volk komme auch nicht zu ihm herauf.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o da: “ya rabbî, ben mağlubum, artık sen bana yardım et!” dedi.

Немецкий

da betete er zu seinem herrn: "lch bin überwältigt, so hilf du (mir)"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"rabbim, sen bana hükümranlık verdin ve rüyaların yorumunu öğrettin. yeri ve göğü ayırarak yaratansın.

Немецкий

mein herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o resul: “ya rabbî, dedi, beni yalancı saymalarına karşı sen bana yardım eyle!”

Немецкий

er sagte: "mein herr! stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der lüge bezichtigten."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

musa: defol! dedi, artık hayatın boyunca sen: "bana dokunmayın!" diyeceksin.

Немецкий

er sagte: "geh weg! es ist dir im leben beschieden, zu sagen: .berührt mich nicht!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

benden sonra yerime geçecek, mirasıma konacak yakınlarımdan endişelenmekteyim, karım da kısır, sen bana katından bir oğul ihsan et de.

Немецкий

auch bin ich besorgt über das verhalten der erben nach meinem tod, und meine gattin war immer unfruchtbar, so schenke mir von dir aus einen wali,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

artık bu sözü yalan sayanı sen bana bırak. biz onları, bilmeyecekleri bir yönden derece derece (azaba) yaklaştıracağız.

Немецкий

also laß mich mit denjenigen, die diese mitteilung ableugnen, wir werden sie anlocken, von wo sie nicht wissen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(halbuki ben onları gemiye alırken sen bana kurtulacaklarını, müjdelemiştin). senin vaadin elbette haktır ve sen hâkimlerin hâkimisin!”

Немецкий

er sagte: "mein herr, mein sohn gehört zu meinen angehörigen, und dein versprechen ist die wahrheit, und du bist der weiseste derer, die richten."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"rabbim, sen bana mülk ve saltanattan bir nasip verdin. olayların ve düşlerin yorumundan bana bir ilim öğrettin/olayların ve düşlerin yorumu konusunda beni eğittin.

Немецкий

mein herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"rabbim, sen bana mülkten (bir pay ve onu yönetme imkanını) verdin, sözlerin yorumundan (bir bilgi) öğrettin.

Немецкий

mein herr!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

allah, bir adamın (göğüs) boşluğunda iki kalb yaratmadı ve zıhar yaptığınız (sen bana, annemin sırtı gibisin dediğiniz) eşlerinizi, sizin anneleriniz yapmadı; evlatlıklarınızı da sizin öz oğullarınız kılmadı.

Немецкий

allah hat keinem mann zwei herzen in seinem inneren gemacht. und er hat eure gattinnen, von denen ihr euch durch den rückenschwur trennt, nicht (wirklich) zu euren müttern gemacht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,393,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK