Вы искали: sen benim icin degerlisin ve önemlisin (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

sen benim icin degerlisin ve önemlisin

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

sen benim kalbimsin

Немецкий

du bist mein leben

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen benim arkadaşımsın.

Немецкий

du bist mein freund.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum

Немецкий

sweetheart you are my everything i love you

Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Немецкий

wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

benim için fark etmez.

Немецкий

das ist mir egal.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sadece benim için onayla

Немецкий

nur für mich selbst beglaubigen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu benim içimi acıtıyor.

Немецкий

das bricht mein herz.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

problem benim için çok fazlaydı.

Немецкий

das problem war zu viel für mich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

o benim için büyük bir şoktu.

Немецкий

es war ein großer schock für mich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu ayakkabılar benim için yeterince büyük.

Немецкий

diese schuhe sind ausreichend groß für mich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Немецкий

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

soyum içinde, benim için barışı gerçekleştir.

Немецкий

und gewähre mir gottgefällig gutes bei meiner nachkommenschaft!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.

Немецкий

er sagte: "dies ist (abgemacht) zwischen mir und dir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen.

Немецкий

du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir.

Немецкий

das gefängnis ist mir lieber als das, wozu sie mich auffordern.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

musa şöyle cevap verdi: bu seninle benim aramdadır.

Немецкий

er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.

Немецкий

dein herr sagte: "dies ist mir ein leichtes!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "onu kendiliğimden değiştirmem benim için söz konusu olamaz.

Немецкий

sag: "mir steht es nicht zu, ihn nach meinem gutdünken umzuformen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İsa, ‹‹bu ses benim için değil, sizin içindi›› dedi.

Немецкий

jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Немецкий

als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,981,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK