Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sen benim kalbimsin
du bist mein leben
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sen benim arkadaşımsın.
du bist mein freund.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum
sweetheart you are my everything i love you
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benim için fark etmez.
das ist mir egal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sadece benim için onayla
nur für mich selbst beglaubigen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu benim içimi acıtıyor.
das bricht mein herz.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
problem benim için çok fazlaydı.
das problem war zu viel für mich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o benim için büyük bir şoktu.
es war ein großer schock für mich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu ayakkabılar benim için yeterince büyük.
diese schuhe sind ausreichend groß für mich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
soyum içinde, benim için barışı gerçekleştir.
und gewähre mir gottgefällig gutes bei meiner nachkommenschaft!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
er sagte: "dies ist (abgemacht) zwischen mir und dir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen.
du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir.
das gefängnis ist mir lieber als das, wozu sie mich auffordern.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
musa şöyle cevap verdi: bu seninle benim aramdadır.
er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
dein herr sagte: "dies ist mir ein leichtes!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de ki: "onu kendiliğimden değiştirmem benim için söz konusu olamaz.
sag: "mir steht es nicht zu, ihn nach meinem gutdünken umzuformen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İsa, ‹‹bu ses benim için değil, sizin içindi›› dedi.
jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: