Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
türkçe öğreniyorum.
ich lerne türkisch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yabancı dil anlamı:
bedeutung in fremder sprache:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
php 'nin farklı bir dil olarak saklanması
php als andere sprache ausgeben
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
arap bir peygambere yabancı dil, öyle mi?" derlerdi.
wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.
fremdsprachen zu lernen ist langweilig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
arab'a yabancı dilden (kitap) olur mu?
wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
onu yabancı dilde bir kuran kılsaydık, "onun ayetleri açıklanmalı değil miydi?" diyeceklerdi.
hätten wir ihn zu einem fremdsprachigen koran gemacht, hätten sie gesagt: «wären doch seine zeichen im einzelnen dargelegt worden!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
arap bir peygambere yabancı dil, öyle mi?" derlerdi. sen de ki: "o, iman edenler için bir hidayet ve şifadır."
sag: "er ist für diejenigen, die den iman verinnerlichten, rechtleitung und heilung."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İster yabancı dil, ister arapça olsun, de ki, "o, inananlar için (dilleri sözkonusu olmaksızın) bir rehber ve şifadır.
wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!» sprich: er ist für diejenigen, die glauben, eine rechtleitung und eine heilung.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eğer biz onu yabancı dilden bir kur'ân yapsaydık onlar mutlaka: "bu kitabın âyetleri genişçe açıklanmalı değil miydi?
hätten wir ihn zu einem fremdsprachigen koran gemacht, hätten sie gesagt: «wären doch seine zeichen im einzelnen dargelegt worden!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İster yabancı dil, ister arapça olsun, de ki, "o, inananlar için (dilleri sözkonusu olmaksızın) bir rehber ve şifadır. İnanmıyanların ise kulaklarında ağırlık vardır.
sag: "er ist für diejenigen, die den iman verinnerlichten, rechtleitung und heilung." doch diejenigen, die den iman nicht verinnerlichen, in ihren ohren ist schwerhörigkeit, und er ist für sie eine blindheit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eğer biz onu yabancı dilde bir kur'an yapsaydık, elbette şöyle diyeceklerdi: "ayetleri ayrıntılı kılınmalı değil miydi? /arap'a yabancı dil mi? /ister yabancı dilde, ister arapça!"
hätten wir ihn zu einem fremdsprachigen koran gemacht, hätten sie gesagt: «wären doch seine zeichen im einzelnen dargelegt worden! wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование