Вы искали: aydınlık (Турецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

aydınlık

Русский

Яркость

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

karanlıklarla aydınlık,

Русский

Мрак и свет?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve ne karanlıklarla aydınlık.

Русский

Мрак и свет?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne de karanlıklar ile aydınlık,

Русский

Мрак и свет?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

karanlıkla aydınlık da bir olmaz.

Русский

Мрак и свет?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hiç karanlıklarla aydınlık bir olur mu?"

Русский

Или же разве равны мрак [неверие] и свет [Вера]?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

veya karanlıkla aydınlık bir midir?" de.

Русский

Скажи (им): «Разве равны слепой [неверующий] и зрячий [верующий]?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yağı, neredeyse ateş değmeden aydınlık verir.

Русский

Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yağı, neredeyse ateş değmeden aydınlık verir. işık üzerine ışıktır.

Русский

(Кладется) Свет на Свет (Все выше к небесам), И к Свету Своему ведет Аллах лишь тех, Кого (Своей угодой) пожелает.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹bedenin ışığı gözdür. gözünüz sağlamsa, bütün bedeniniz aydınlık olur.

Русский

Светильник для тела есть око. Итак, если око твоебудет чисто, то все тело твое будет светло;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(o da) onları aydınlıktan karanlıklara çıkarır.

Русский

А те, которые неверны, друзья их - идолы; они выводят их от света к мраку.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,438,411 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK