Вы искали: bulunmadım (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

bulunmadım

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

türkiye'de hiç bulunmadım.

Русский

Я никогда не был в Турции.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım.

Русский

И ведь я провел всю (свою) жизнь среди вас до этого [до того, как начал читать вам Коран].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer size bir felaket erişirse: "allah bana lütfetti de onlarla beraber bulunmadım" der.

Русский

Если вы потерпите поражение в битве, и вас постигнет беда, то эти, отстранившиеся от сражения, говорят: "Аллах оказал мне большую милость, что я не был среди них свидетелем этой битвы".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

eğer size bir felaket erişirse: "allah bana lutfetti de onlarla beraber bulunmadım." der.

Русский

И если вас постигнет поражение, он скажет: "Аллах осенил меня милостью, и я не был с ними в числе погибших".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

eğer başınıza bir musibet gelirse: "allah bana lutfetti de onlarla beraber bulunmadım." der.

Русский

Если вы потерпите поражение в битве, и вас постигнет беда, то эти, отстранившиеся от сражения, говорят: "Аллах оказал мне большую милость, что я не был среди них свидетелем этой битвы".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım. aklınızı kullanıp bunu anlamaz mısınız?”

Русский

Ведь я до этого всю жизнь средь вас провел, - Ужель вы лишены любого разуменья?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ey milletim! rabbiniz size güzel bir vaadde bulunmadı mı?

Русский

Он им сказал, осуждая их поступок: "Поистине, Аллах дал вам ниспосланием Торы обещание о спасении, о руководстве к прямому пути и о победном входе в Священную землю.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,931,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK