Вы искали: dönüverdiler (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

dönüverdiler

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.

Русский

А когда Мы отвели от них наказание, - вот, они нарушили клятву.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat savaş farz edilince pek azı katlandı, öbürleri dönüverdiler.

Русский

А когда им предписали сражаться, они уклонились, кроме немногих.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat azabı kendilerinden kaldırdığımız zaman hemen sözlerinden dönüverdiler.

Русский

А когда Мы отвели от них наказание, - вот, они нарушили клятву.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat savaşma kendilerine farz kılınınca içlerinden pek azı hariç, hepsi dönüverdiler.

Русский

Аллах ведает о беззаконниках. [[Всевышний Аллах рассказал мусульманам эту историю для того, чтобы они сделали для себя полезные выводы, вели джихад и не уклонялись от участия в нем, ибо если человек проявляет должное терпение, то его ожидает славный конец как в этом мире, так и в Последней жизни.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biz, ulaşacakları bir müddete kadar onlardan azabı kaldırınca hemen sözlerinden dönüverdiler.

Русский

А когда Мы отвели от них наказание до (определенного) предела, которого они (все равно) достигнут (и будут тогда наказаны) [не поможет им отсрочка наказания], вот – они нарушают (договор) (который они заключили с Господом через Мусу) (и продолжают оставаться на неверии).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat savaş farz edilince pek azı katlandı, öbürleri dönüverdiler. allah bilir zalimleri.

Русский

Когда ж назначено сражение им было, Отворотилися они, за исключением немногих, - Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat savaşma kendilerine farz kılınınca içlerinden pek azı hariç, hepsi dönüverdiler. allah o zalimleri pek iyi bilir.

Русский

А когда предписано было им сражение, они отвратились, кроме немногих среди них.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ben de yanınızdayım!”fakat iki ordu birbirini görecek hale gelip karşılaşınca gerisin geri dönüverdi ve:“ben, dedi, sizden uzağım, ben sizin göremediğiniz şeyleri görüyorum, ben allah'tan korkarım.

Русский

И после же того, как оба войска [многобожники с сатаной и верующие с ангелами] увидели друг друга, он [сатана] попятился назад и сказал (многобожникам): «Поистине, я не причастен к вам; и в действительности я вижу то, чего вы не видите [ангелов, которых Аллах прислал на помощь верующим].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,722,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK