Вы искали: duyurmaktır (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

duyurmaktır

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

sana düşen sadece duyurmaktır.

Русский

Ведь ты не надзиратель за их деяниями.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sana düşen, sadece duyurmaktır.

Русский

Ты не обязан ни наказывать, ни награждать.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır.

Русский

И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır.

Русский

Ведь на тебе - лишь передача им (Моих посланий).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

peygambere düşen, sadece açık açık duyurmaktır.

Русский

А на Посланника возложена только ясная передача [повелений Аллаха]".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yok eğer dönerlerse, sana düşen, sadece duyurmaktır.

Русский

[[После разъяснения того, что ислам - единственная истинная религия Аллаха и что люди Писания открыто пререкались с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, и отказались уверовать после того, как убедились в истинности его учения, Всевышний Аллах повелел Своему посланнику возвестить о том, что он покорился Аллаху душой и телом вместе со своими последователями, которые согласились полностью подчиниться Господу. Всевышний велел ему сказать людям Писания, а также невежественным арабам и другим народам, которые не руководствовались Священным Писанием: «Если вы обратитесь в ислам, то последуете прямым путем и примите верное руководство и истину.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bizim üzerimize düşen, yalnız açıkça duyurmaktır.

Русский

И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное [понятное] сообщение».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

peygamber'e düşen, sadece açık-seçik duyurmaktır.

Русский

А на Посланника возложена только ясная передача [повелений Аллаха]".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

sana düşen, sadece duyurmaktır. hesap görmek bize düşer.

Русский

На тебе - только передачи, а на Нас - расчет!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır. allah kulları görür.

Русский

И если они предадутся (Аллаху), то (это будет значить, что они) пошли по истинному пути; а если они отвернутся, то на тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) – только доведение, а Аллах видит Своих рабов.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer dönerseniz (bilin ki) elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Русский

А если вы не [желаете] повиноваться, то ведь посланникам надлежит лишь передать ясное откровение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

teslim olurlarsa, doğruyu bulurlar. yüz çevirirlerse, görevin sadece duyurmaktır.

Русский

Если они сделаются покорными, то будут на прямом пути; а если отвратятся - твоя обязанность только передать им.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer (kabul etmez) dönerseniz, bilin ki elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Русский

А если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашем посланнике только ясная передача.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

elçi'ye düşen, sadece duyurmaktır. allah, gizlediğiniz ve açığa vurduğunuz şeyleri bilir.

Русский

На Посланнике (лежит обязанностью) только доведение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете [ваши явные слова и деяния], и то, что скрываете [ваши мысли]!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yok eğer dönerlerse, sana düşen, sadece duyurmaktır. allah kulları(nın yaptıklarını) görmektedir.

Русский

И если они предадутся (Аллаху), то (это будет значить, что они) пошли по истинному пути; а если они отвернутся, то на тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) – только доведение, а Аллах видит Своих рабов.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'a ita'at edin, elçiye ita'at edin. eğer dönerseniz (bilin ki) elçimize düşen, açıkça duyurmaktır.

Русский

Повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику: если же вы отвратитесь от него - обязанность на посланнике нашем - только верная передача.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

duyurmak

Русский

сообщить

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,904,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK