Вы искали: kim ben mi ? (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

kim ben mi ?

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

kim benimle?

Русский

Кто со мной?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, eyvahlar olsun dedi, ben mi doğuracağım?

Русский

(Сара) сказала: «Горе мне!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

geçimi için çalışması gereken yalnız barnabayla ben miyim?

Русский

Или один я и Варнава не имеем власти не работать?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"beni doğru yola eriştirmişken, allah hakkında benimle mi tartışıyorsunuz?

Русский

(Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со мною об Аллахе, Тогда как вывел Он меня на путь прямой.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onlardan her kim: "ben o'ndan başka bir tanrıyım!" derse onu cehennemle cezalandırırız.

Русский

А (если допустить, что) кто-то скажет из них [из ангелов]: «Поистине, я – бог помимо Него [Аллаха]», то тому Мы воздадим Геенной [Адом].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o, eyvahlar olsun dedi, ben mi doğuracağım? ben bir kocakarıyım, şu kocam da ihtiyar. Şüphe yok ki bu, pek şaşılacak bir şey.

Русский

Она сказала: «Горе мне! Неужели я рожу? Ведь я - старуха, и мой муж - старик. Воистину, это - нечто удивительное!» [[Жена пророка Ибрахима также прислуживала гостям, и когда она услышала о том, кем являются их гости и какова их миссия, она была настолько удивлена, что засмеялась. И тогда ангелы сообщили ей весть о скором рождении Исхака и последующем появлении на свет Йакуба. Радостная весть также явилась для нее неожиданной, и она с удивлением воскликнула: «Неужели у меня будет ребенок? Ведь я - старая женщина, и муж мой - престарелый человек». Она назвала две причины, по которым рождение ребенка показалось ей удивительным.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bunlar içinde kim "ben, allah'tan başka bir tanrıyım" derse, işte onu cehennemle cezalandırırız.

Русский

А (если допустить, что) кто-то скажет из них [из ангелов]: «Поистине, я – бог помимо Него [Аллаха]», то тому Мы воздадим Геенной [Адом].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

milleti onunla tartışmaya girişti. "beni doğru yola eriştirmişken, allah hakkında benimle mi tartışıyorsunuz?

Русский

Его народ стал препираться с ним, и тогда он сказал: «Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на прямой путь?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

İbrâhim'in hanımı: “ay! dedi, ben bir kocakarı, kocam da bir pir iken ben mi doğuracağım!

Русский

(Сара) сказала: «Горе мне! Неужели я рожу, когда я (уже) старуха, и этот, муж мой – старик.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlardan her kim: "ben o'ndan başka bir tanrıyım!" derse onu cehennemle cezalandırırız. biz zalimleri böyle cezalandırırız.

Русский

А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому Мы Адом воздадим, - Так Мы неправедных вознаграждаем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onlardan kim, "ben o'nun yanında bir tanrıyım," derse onu cehennemle cezalandırırız; zalimleri biz böyle ödüllendiririz.

Русский

А (если допустить, что) кто-то скажет из них [из ангелов]: «Поистине, я – бог помимо Него [Аллаха]», то тому Мы воздадим Геенной [Адом]. Так [таким наказанием] Мы воздаем злодеям (которые причинили зло самим себе, совершив многобожие и ослушание Аллаху)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bunlar içinde kim "ben, allah'tan başka bir tanrıyım" derse, işte onu cehennemle cezalandırırız. zulmedenlerin cezasını böyle veririz.

Русский

А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому Мы Адом воздадим, - Так Мы неправедных вознаграждаем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,504,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK