Вы искали: onur (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

onur

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

alçakgönüllülükse onur kazandırır.

Русский

Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onur küçükemail of translators

Русский

Антон Горбачёв, Николай Шафоростовemail of translators

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

adem oğullarına onur verdik.

Русский

Мы оказали почёт сынам Адама, даровали им хороший рост, речь и способность в выборе вещей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

zenginlik, onur ve yaşamdır.

Русский

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onur@ linux- sevenler. de

Русский

fokses@ pisem. net

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ailesi için onur kürsüsü olacak.

Русский

И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların yanında onur mu arıyorlar?

Русский

Величие принадлежит только Аллаху, а Он придаёт величие Своим верным рабам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sol elinde zenginlik ve onur vardır.

Русский

Долгоденствие – в правой руке ее, а в левой у нее – богатство и слава;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onur küçük, İsmail Şimşekemail of translators

Русский

Григорий Мохин, Андрей Черепановemail of translators

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar için, onur verici bir ödül de vardır.

Русский

[[Тем верующим, которые делали много искренних пожертвований и своими благодеяниями заслужили щедрое вознаграждение, Аллах умножит это вознаграждение от десяти до семисот раз и даже более. Они получат разнообразные райские блага, о которых они даже не подозревают.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böyle birisi için onur verici bir ödül de vardır.

Русский

Ведь Он его умножит во сто раз, (Добавив к этому) достойную награду.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

serdar soytetir, onur küçük, ayşe gençemail of translators

Русский

Григорий Мохин, kate s. shevelevaemail of translators

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

adem oğullarına onur verdik. onları karada ve denizde taşıdık.

Русский

Мы почтили сынов Адама и позволяем им передвигаться по суше и морю.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tulliana@ gmail. com, onur@ pardus. org. tr

Русский

01@ k. st

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların sözü seni üzmesin. tüm onur ve kudret allah'ındır.

Русский

И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно, во власти Бога И торжество побед, и слава, и хвала.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onur ve yücelik isteyen bilsin ki, onur ve yüceliğin tümü allah'adır.

Русский

Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şüphesiz, 'bütün kuvvet ve onur,' allah'ındır.

Русский

Воистину, все величие - у Аллаха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların yanında onur ve yücelik mi arıyorlar? onur ve yüceliğin tümü allah'ındır.

Русский

Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

'kuvvet ve onuru (izzeti)' onların yanında mı arıyorlar?

Русский

Величие принадлежит только Аллаху, а Он придаёт величие Своим верным рабам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,332,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK