Вы искали: oyalanmadır (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

oyalanmadır

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

doğrusu dünya hayatı oyun ve oyalanmadır.

Русский

Ведь ближайшая жизнь - только игра и забава.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gerçekten dünya hayatı, ancak bir oyun ve tutkulu bir oyalanmadır.

Русский

Ведь ближайшая жизнь - только игра и забава.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

dünya hayatı sadece oyun ve oyalanmadır; ahiret yurdu, sakınanlar için daha iyidir.

Русский

Жизнь в этом мире - всего лишь игра и забава. Для тех, кто богобоязнен, лучше мир будущий.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu dünya hayatı, yalnızca bir oyun ve '(eğlence türünden) tutkulu bir oyalanmadır'.

Русский

Жизнь в этом мире - лишь забава и игра.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

dünya hayatı sadece oyun ve oyalanmadır; ahiret yurdu, sakınanlar için daha iyidir. düşünmüyor musunuz?

Русский

Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, а последняя обитель лучше для тех, кто богобоязнен. Неужели вы не разумеете? [[Мирская жизнь, по сути дела, является всего лишь игрой и потехой: игрой - для тела, и потехой - для души. Она заставляет людей терять голову, их души переполняются любовью к ней, а их помыслы связываются только с ней. Она увлекает людей так же, как игры и развлечения увлекают маленьких детей. Но если человек богобоязнен, то ему будет гораздо лучше в Последней жизни, которая превосходит мирскую жизнь по своим качествам и по своей продолжительности. В ней собраны всевозможные блага, которых жаждут человеческие души, которыми упиваются взоры и которые доставляют много радости и удовольствия. Однако эти блага достанутся далеко не каждому - они достанутся только богобоязненным праведникам, которые выполняют повеления Аллаха и остерегаются нарушать Его запреты. Неужели люди не способны поразмыслить, чтобы понять, какой из этих двух жизней следует отдать предпочтение?]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu dünya hayatı, yalnızca bir oyun ve '(eğlence türünden) tutkulu bir oyalanmadır'. gerçekten ahiret yurdu ise, asıl hayat odur.

Русский

Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь в приюте будущего мира - истинная жизнь.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bilin ki, dünya hayatı oyun, oyalanma, süslenme, aranızda övünme ve daha çok mal ve çocuk sahibi olmaktan ibarettir.

Русский

Знайте, что мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, украшение и похвальба между вами, а также стремление обрести побольше богатства и детей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,133,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK