Вы искали: sürenler (Турецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Russian

Информация

Turkish

sürenler

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

ancak inanıp erdemli bir yaşam sürenler hariç.

Русский

Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kahrolsun (o fikir adına) kendi tahminlerini ileri sürenler!

Русский

Да будут поражены лжецы,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnanıp erdemli bir hayat sürenler için müjde ve en güzel dönüş yeri vardır.

Русский

- те, которые уверовали и делали благое, - им благо и хорошее пристанище.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak inanıp erdemli bir yaşam sürenler hariç. allah onların günahlarını iyiliklere çevirir.

Русский

Исключаются те, которые покаются, будут веровать, будут делать добрые дела: для таких Бог заменит злые дела их добрыми; Бог прощающий, милосерд:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İnanıp erdemli bir hayat sürenler ise cennet halkıdır; onlar da orada sürekli kalırlar.

Русский

А те, которые уверовали и вершили добрые дела, - обитатели рая на вечные времена.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak inanıp erdemli bir yaşam sürenler hariç. allah onların günahlarını iyiliklere çevirir. allah bağışlayandır, rahimdir.

Русский

Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Господь обещал избавить от великого наказания тех из Своих рабов, которые раскаялись в том, что обожествляли творения, убивали людей, прелюбодействовали или совершали иные преступления. Какие бы злодеяния ни совершал человек, он обязан покаяться и выполнить все условия искреннего покаяния. Для этого он должен прекратить совершать конкретный грех, раскаяться в том, что совершал его прежде, и твердо решить больше никогда не возвращаться к нему. Однако этого мало для того, чтобы заслужить милость Всевышнего Аллаха. Покаявшись в грехах, человек должен уверовать и творить добро. Истинная вера возможна только тогда, когда раб Божий исповедует правильные религиозные убеждения, не совершает грехи и выполняет обязательные предписания религии. А деяния человека станут добрыми только тогда, когда он будет исправно выполнять повеления Аллаха и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и будет делать это только ради Него. Аллах заменит злые деяния таких людей добрыми, т.е. поможет им отречься от грехов и совершать исключительно добрые деяния. Тот, кто прежде приобщал к Аллаху сотоварищей, будет исповедовать правую веру. А тот, кто прежде совершал грехи, будет выполнять Его веления. Более того, благодаря искреннему покаянию и праведным деяниям Он заменит грехи, в которых покаялись правоверные, на благодеяния. Об этом ясно свидетельствует текст коранического откровения. В одном из священных хадисов сообщается о том, как Аллах призовет к Себе некоего верующего мужа и напомнит ему о совершенных им прегрешениях, и тогда верующий скажет: «Господи! Я совершал грехи, которых я не вижу в моей книге». Поистине, лучше всего об этом известно Самому Аллаху, Прощающему и Милосердному. Он принимает покаяния Своих рабов, прощая им великие прегрешения. Он снисходителен даже к закоренелым грешникам и преступникам, которых Он непрестанно призывает к покаянию. Более того, Он помогает им покаяться, а затем принимает их покаяния.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah inanıp erdemli bir hayat sürenleri içlerinden ırmaklar akan cennetlere (bahçelere) sokar.

Русский

А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Аллах введет в Райские сады, в которых текут реки.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,788,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK