Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ve sinelerin içindekiler derlenecek.
И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü o, sinelerin özünde olanı bilendir.
Ведь Он - хвала Ему! - объемлет все тайны, скрытые в ваших сердцах.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah, sinelerin özünde saklı duranı bilendir.
Аллах ведает о том, что в груди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü o bütün sinelerin gizlediklerini pek iyi bilir.
Но Аллах уберёг вас, о верующие, от препираний и их опасных последствий. Он - Всеведущий, знает намерения и чувства в ваших душах и сердцах!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah sinelerin özünü dahi bilir. [48,12]
Аллаху известно о том, что в груди».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Şüphesiz allah, sinelerin özünde saklı duranı bilendir.
Аллаху известно о том, что в груди».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü o, elbette sinelerin özünde saklı duranı bilendir.
Но Аллах примирил: ведь Он знает про то, что в груди!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gerçek şu ki o, sinelerin özünde (saklı) olanı bilir.
Он ведает о том, что в груди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah'tan korkup-sakının. Şüphesiz allah, sinelerin özünde olanı bilendir.
(А потому) благочестивы будьте, - Он знает, что в груди у вас сокрыто.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah’a karşı gelmekten sakının. Çünkü allah sinelerde saklı bütün sırları bilir.
(А потому) благочестивы будьте, - Он знает, что в груди у вас сокрыто.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: