Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yahudanın iki oğlu erle onan kenan ülkesinde ölmüşlerdi.
Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ülkeye, yahudanın bütün surlu kentlerine yargıçlar atadı.
И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Şişak yahudanın surlu kentlerini ele geçirerek yeruşalime kadar geldi.
и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Şeytan, onikilerden biri olup İskariot diye adlandırılan yahudanın yüreğine girdi.
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahudanın dağlık bölgesinde kentler, ormanlık tepelerinde kaleler ve kuleler kurdu.
и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İlyas can korkusuyla yahudanın beer-Şeva kentine kaçıp uşağını orada bıraktı.
Увидев это, он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahudanın gelini tamar ona peres ve zerahı doğurdu. yahudanın toplam beş oğlu vardı.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahudanın beytlehem kentinde, yahudalı bir ailenin yanında geçici olarak yaşayan genç bir levili vardı.
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İsraillilerin geri kalanı, kâhinlerle levililer ise yahudanın öbür kentlerine dağılmıştı. herkes kendi mülküne yerleşmişti.
Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждыйв своем уделе.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derken İsrail kralı yehoaş yahuda kralı amatsyanın üzerine yürüdü. İki ordu yahudanın beytşemeş kentinde karşılaştı.
И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adam yerleşecek başka bir yer bulmak üzere yahudanın beytlehem kentinden ayrıldı. efrayimin dağlık bölgesinden geçerken mikanın evine geldi.
этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, гдеслучится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahudanın bütün surlu kentlerine askeri birlikler yerleştirdi; yahudaya ve babası asanın ele geçirmiş olduğu efrayim kentlerine de asker yerleştirdi.
И поставил он войско во все укрепленные города Иудеи и расставил охранное войско по земле Иудейской и по городам Ефремовым, которыми овладел Аса, отец его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uzun süre sonra Şuanın kızı olan yahudanın karısı öldü. yahuda yası bittikten sonra arkadaşı adullamlı hirayla birlikte timnaya, sürüsünü kırkanların yanına gitti.
Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его,сам и Хира, друг его, Одолламитянин.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne var ki, amatsya dinlemek istemedi. derken İsrail kralı yehoaş yahuda kralı amatsyanın üzerine yürüdü. İki ordu yahudanın beytşemeş kentinde karşılaştı.
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский, иувиделись лично он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yahudanın dağlık bölgesinde, anaklıların atası arbanın adıyla anılan kiryat-arbayla -hevronla- çevresindeki otlaklar onlara verildi.
дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, нагоре Иудиной, и предместья его вокруг его;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gidip yahudanın kiryat-yearim kenti yakınında ordugah kurdular. bu nedenle kiryat-yearimin batısındaki bu yer bugün de mahane-dan diye anılıyor.
Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
böylece naftalinin dağlık bölgesinde bulunan celiledeki kedeşi, efrayimin dağlık bölgesindeki Şekemi ve yahudanın dağlık bölgesindeki kiryat-arbayı -hevronu- seçtiler.
И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалимовой, Сихем на гореЕфремовой, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иудиной;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab kutsal topraklarda yahudayı kendi payı olarak miras edinecek ve yeruşalimi yine seçecek.
Тогда Господь возьмет во владениеИуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: