Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yazıklar olsun bize derler, gerçekten de zulmetmiştik biz.
(Они признали свое злодеяние и) сказали: «О, горе [погибель] нам, поистине, мы были причинившими зло (самим себе) (своим неверием)!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
azabımız geldiği zaman ancak, biz zulmetmiştik diye niyaz edebildiler.
А когда Наше наказание поражало их, они лишь говорили: «Воистину, мы были несправедливы!» [[Всевышний также сказал: «Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы! Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него. Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами! Они говорили: “О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!” Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье» (21:11–15).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah onlara zulmetmedi, fakat onlar kendilerine zulmetmişlerdi.
Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: