Вы искали: dönmüştü (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

dönmüştü

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

yalanlamış, sırtını dönmüştü o.

Французский

qui dément et tourne le dos;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sonra da geri dönmüştü de koşup gitmişti.

Французский

ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derken bütün kuvvetiyle dönmüştü de ya büyücü demişti, yahut da deli.

Французский

mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «c'est un magicien ou un possédé!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derken bahçe, bütün mahsulü kesilip biçilmiş, kupkuru çorak bir yere, bir çöle dönmüştü.

Французский

et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derken karısı, onlara dönmüştü de bir çığlık atıp eliyle yüzüne vurmuştu ve ben kısır bir kocakarıyım demişti.

Французский

alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «une vieille femme stérile...»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Üstünüzden ve altınızdan size saldırmışlardı. gözler dönmüştü, kalpler ağızlara gelmişti ve siz allah hakkında çeşitli kuşkular besliyordunuz.

Французский

quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur allah toutes sortes de suppositions...

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve andolsun ki biz süleyman'ı sınamıştık ve tahtının üstüne bir ölü koymuştuk, sonra o da tövbe edip rabbine dönmüştü.

Французский

et nous avions certes éprouvé salomon en plaçant sur son siège un corps. ensuite, il se repentit.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar size yukarınızdan ve aşağınızdan gelmişlerdi; gözler de dönmüştü, yürekler ağızlara gelmişti; allah için çeşitli tahminlerde bulunuyordunuz.

Французский

quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur allah toutes sortes de suppositions...

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab, ‹‹elini yine koynuna koy›› dedi. musa elini yine koynuna koydu. Çıkardığı zaman eli eski haline dönmüştü.

Французский

l`Éternel dit: remets ta main dans ton sein. il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

herkes şaşkına dönmüştü. birbirlerine, ‹‹bu nasıl söz? güç ve yetkiyle kötü ruhlara çıkmalarını buyuruyor, onlar da çıkıyor!›› diyorlardı.

Французский

tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: quelle est cette parole? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

an o zamanı ki hani cinlerin bir bölüğünü, kur'an dinlesinler diye senin bulunduğun tarafa yollamıştık; oraya gelince birbirlerine, susun demişlerdi; okunuşu bitince de korkutmak için kavimlerine dönmüşlerdi de.

Французский

(rappelle-toi) lorsque nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le coran. quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: «ecoutez attentivement»... puis, quand ce fut terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,819,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK