Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicel veriler nasıl değerlendirilmelidir
comment évaluer les données quantitatives
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uuim’nin bu stratejik faktörler bakımından konumu şu durumlarda değerlendirilmelidir:
la position d’un ond en termes de facteurs stratégiques doit être évaluée:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bununla beraber, her iki veri setinde de hâlâ eksiklikler bulunmaktadır ve bu tahmin ihtiyatlı bir şekilde değerlendirilmelidir.
toutefois, il subsiste un manque de précision dans les deux jeux de données, ce qui implique que cette estimation doit être considérée avec circonspection.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bütün bu nedenlerle, kesin bir rakam belirlemekbilimsel açıdan doğru bir tavır olmayacaktır – yararlar geneltahminler olarak değerlendirilmelidir.
dans despays comme malte où les terrains sont rares, ladiminution du volume des déchets permettrade libérer davantage d’espace pouvant servir àdes projets de développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hastalara değişik tedavi seçenekleri hakkında bilgi verilmeli ve yeni herhangi bir terapinin zararları ve yararları, bunun olası etkinliği ile birlikte dikkatle değerlendirilmelidir.
les patients doivent être informés des différentes options, tandis que les avantages et les inconvénients des nouveaux traitements doivent être soigneusement évalués au regard de leur efficacité potentielle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10 dozdan fazlasını bulundurmak, ağırlaştırıcı sebeplere bağlı olarak, 4 yıldan müebbete kadar hapis cezası belirleyen 172. kısım kapsamında değerlendirilmelidir.
la possession de plus de dix doses doit être punie conformément à l’article 172, qui prévoit des peines de prison allant de quatre ans à l’emprisonnement à vie, compte tenu de circonstances aggravantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• uuim’nin çalışmalarının değeri, ulusal bir ihtiyacın tüm kurumlar ve bireyler tarafından aynı şekilde algılanmayabileceği göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir;
• la valeur des travaux de l’ond doit être évaluée en considérant qu’un besoin national n’est pas nécessairement perçu comme tel par toutes les institutions et personnes;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: