Вы искали: değerlendirilmelidir (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

değerlendirilmelidir

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

nicel veriler nasıl değerlendirilmelidir

Французский

comment évaluer les données quantitatives

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

uuim’nin bu stratejik faktörler bakımından konumu şu durumlarda değerlendirilmelidir:

Французский

la position d’un ond en termes de facteurs stratégiques doit être évaluée:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bununla beraber, her iki veri setinde de hâlâ eksiklikler bulunmaktadır ve bu tahmin ihtiyatlı bir şekilde değerlendirilmelidir.

Французский

toutefois, il subsiste un manque de précision dans les deux jeux de données, ce qui implique que cette estimation doit être considérée avec circonspection.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bütün bu nedenlerle, kesin bir rakam belirlemekbilimsel açıdan doğru bir tavır olmayacaktır – yararlar geneltahminler olarak değerlendirilmelidir.

Французский

dans despays comme malte où les terrains sont rares, ladiminution du volume des déchets permettrade libérer davantage d’espace pouvant servir àdes projets de développement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hastalara değişik tedavi seçenekleri hakkında bilgi verilmeli ve yeni herhangi bir terapinin zararları ve yararları, bunun olası etkinliği ile birlikte dikkatle değerlendirilmelidir.

Французский

les patients doivent être informés des différentes options, tandis que les avantages et les inconvénients des nouveaux traitements doivent être soigneusement évalués au regard de leur efficacité potentielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

10 dozdan fazlasını bulundurmak, ağırlaştırıcı sebeplere bağlı olarak, 4 yıldan müebbete kadar hapis cezası belirleyen 172. kısım kapsamında değerlendirilmelidir.

Французский

la possession de plus de dix doses doit être punie conformément à l’article 172, qui prévoit des peines de prison allant de quatre ans à l’emprisonnement à vie, compte tenu de circonstances aggravantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

• uuim’nin çalışmalarının değeri, ulusal bir ihtiyacın tüm kurumlar ve bireyler tarafından aynı şekilde algılanmayabileceği göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir;

Французский

• la valeur des travaux de l’ond doit être évaluée en considérant qu’un besoin national n’est pas nécessairement perçu comme tel par toutes les institutions et personnes;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,148,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK