Вы искали: ne oluyor ya (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

ne oluyor ya

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

ne oluyor

Французский

mais je te répond? je viens de me réveiller murat

Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne oluyor size?

Французский

qu'avez-vous donc?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu gece ne oluyor...

Французский

dans le ciel cette nuit...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

peki, ne oluyor size?

Французский

qu'avez-vous donc?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

“size ne oluyor ki konuşmuyorsunuz?”

Французский

qu'avez-vous à ne pas parler?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

onlara ne oluyor da inanmıyorlar?

Французский

qu'ont-ils à ne pas croire?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne oluyor size? nasıl hükmediyorsunuz?

Французский

qu'avez-vous donc à juger ainsi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne oluyor size, nasıl da hükmediyorsunuz?

Французский

qu'avez-vous donc à juger ainsi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

peki onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?!

Французский

qu'ont-ils à ne pas croire?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?

Французский

qu'avez-vous donc à juger ainsi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ne oluyor kafirlere ki sana doğru koşmadalar.

Французский

qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

burada neler oluyor?

Французский

que se passe t -il ici & #160;?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ne oluyor size, o nasıl hüküm veriyorsunuz?

Французский

qu'avez-vous donc à juger ainsi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu adamlara ne oluyor ki bir türlü lafanlamıyorlar!

Французский

mais qu'ont-ils ces gens, à ne comprendre presque aucune parole?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

size ne oluyor ki, allah için saygı ummuyorsunuz?'

Французский

qu'avez-vous à ne pas vénérer allah comme il se doit,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"bana ne oluyor da kulluk etmeyecekmişim beni yaratana?

Французский

et qu'aurais-je à ne pas adorer celui qui m'a créé?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"bana ne oluyor ki, beni yaratana kulluk etmeyecekmişim?

Французский

et qu'aurais-je à ne pas adorer celui qui m'a créé?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu topluma ne oluyor ki, hiç söz anlamaya yanaşmıyorlar?

Французский

mais qu'ont-ils ces gens, à ne comprendre presque aucune parole?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu topluma ne oluyor ki neredeyse hiç bir söz anlamıyorlar!

Французский

mais qu'ont-ils ces gens, à ne comprendre presque aucune parole?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

böyle iken onlara ne oluyor ki, öğütten yüz çeviriyorlar?

Французский

qu'ont-ils à se détourner du rappel?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,216,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK