Вы искали: karşılaştı (Турецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Esperanto

Информация

Turkish

karşılaştı

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Эсперанто

Информация

Турецкий

% 1 form2 olmayan sektör ile karşılaştı

Эсперанто

% 1 okazis ne- form2 sektoron

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

% 1 bilinmeyen bir hatayla karşılaştı (kod% 2).

Эсперанто

% 1 donis nekonatan eraron (kodo% 2).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yakup yoluna devam ederken, tanrının melekleriyle karşılaştı.

Эсперанто

kaj jakob iris sian vojon. kaj renkontigxis kun li angxeloj de dio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

diğer iki uva, goham ve urtana da benzer sorunlarla karşılaştı.

Эсперанто

du aliaj uvaoj... goham kaj urtano... travivis similajn okazaĵojn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab yolda, bir konaklama yerinde musaylafç karşılaştı, onu öldürmek istedi.

Эсперанто

sur la vojo, en la noktohaltejo, renkontis lin la eternulo kaj volis mortigi lin;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

havra yöneticisinin evine vardıklarında İsa, acı acı ağlayıp feryat eden gürültülü bir kalabalıkla karşılaştı.

Эсперанто

kaj ili venis al la domo de la sinagogestro, kaj li vidis tumulton, kaj homojn plorantajn kaj funebre gxemantajn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

derken İsrail kralı yehoaş yahuda kralı amatsyanın üzerine yürüdü. İki ordu yahudanın beytşemeş kentinde karşılaştı.

Эсперанто

kaj eliris joasx, regxo de izrael, kaj ili komparis siajn fortojn, li kaj amacja, regxo de judujo, en bet-sxemesx, kiu estas en judujo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir unix ortamında bir dosya ya da dizin farklı bir bölgeye bağlanabilir. kde sınırsız sayıda bağlantıya neden olan bir durumla karşılaştı.

Эсперанто

en uniksaj dosieraroj oni povas referenci dosieron aŭ dosierujon el alia nomo kaj/ aŭ situo. dum la kopiado kde eltrovis ligon aŭ aron da ligoj rezultantaj en senfina ciklo, t. e. la dosiero laŭ iu maniero referencas al si mem.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tanrı adamı giderken yolda bir aslanla karşılaştı. aslan onu oracıkta öldürdü. eşekle aslan yere serilen cesedin yanında duruyordu.

Эсперанто

kaj li iris, kaj sur la vojo renkontis lin leono kaj mortigis lin. kaj lia kadavro kusxis jxetita sur la vojo, kaj la azeno staris apude, kaj la leono staris apud la kadavro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir gün yarovam yeruşalimin dışına çıktı. yolda Şilolu peygamber ahiya ile karşılaştı. ahiya yeni giysisini giymişti. İkisi kent dışında yalnızdılar.

Эсперанто

en tiu tempo okazis, ke jerobeam eliris el jerusalem; kaj renkontis lin sur la vojo la profeto ahxija, la sxiloano; li portis sur si novan veston; ili ambaux estis solaj sur la kampo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne var ki, amatsya dinlemek istemedi. derken İsrail kralı yehoaş yahuda kralı amatsyanın üzerine yürüdü. İki ordu yahudanın beytşemeş kentinde karşılaştı.

Эсперанто

sed amacja ne obeis. kaj eliris jehoasx, regxo de izrael, kaj ili komparis siajn fortojn, li kaj amacja, regxo de judujo, en bet-sxemesx, kiu estas en judujo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

avşalom ansızın davutun adamlarıyla karşılaştı. avşalom katıra binmişti. katır büyük bir yabanıl fıstık ağacının sık dalları altından geçerken, avşalomun başı dallara takıldı. katır yoluna devam edince, avşalom havada asılı kaldı.

Эсперанто

kaj absxalom renkontigxis kun la servantoj de david; absxalom rajdis sur mulo. kaj la mulo trafis sub interplektitajn brancxojn de granda kverko, kaj lia kapo alkrocxigxis al la kverko, kaj li ekpendis inter la cxielo kaj la tero; kaj la mulo, kiu estis sub li, forkuris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bir yıl kadar önce yüzbaşı ile tekrar karşılaştık.

Эсперанто

kaj kiam li mortis, mi laboris en la butiko.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,981,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK