Вы искали: лечить (Украинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

Russian

Информация

Ukrainian

лечить

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Русский

Информация

Украинский

Нужно лечить туберкулёз.

Русский

Нужно лечить туберкулёз.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Вы меня год будете лечить.

Русский

Выходите!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Я хочу лечить тебя от туберкулёза.

Русский

Я хочу лечить тебя от туберкулёза.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Боб не собирается тебя лечить, Питер.

Русский

Боб не собирается тебя лечить, Питер.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Ну всё, пошли лечить твоего брата.

Русский

Ну всё, пошли лечить твоего брата.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Послушайте, на не надо лечить их по одному, ясно?

Русский

Слушайте, нам не нужно лечить их по одному, ясно?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Мы выяснили, что они могут убивать и лечить прикосновением.

Русский

Мы выяснили, что они могут убивать и лечить прикосновением.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Лучше больница для ветеранов, они будут лечить меня амбулаторно.

Русский

Лучше больница для ветеранов, они будут лечить меня амбулаторно.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Поэтому я поклялся Господу творить лишь добро, лечить больных.

Русский

Поэтому я поклялся Господу творить лишь добро, лечить больных.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Он поклялся лечить всех раненых, не важно, друзей или врагов.

Русский

Он давал клятву лечить всех раненых, и друзей, и врагов.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак.

Русский

Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Вы имеете ввиду, как люди способные лечить сами себя? Нет, не люди, Клэр. Ящерицы.

Русский

Вы имеете ввиду, как люди способные лечить сами себя?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Прости, мы должны быть крайне вежливы на дифдиагнозах, не спорить друг с другом, а потом лечить от неверных болезней.

Русский

Извини, в диагностическом отделении нам надо быть предельно вежливыми, стесняться исправлять друг друга, и лечить пациентов от болезней, которых у них нет.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Если можно вот так запросто убить свидетеля по столь громкому делу... это говорит о том, что город настолько болен, что лечить уже поздно.

Русский

Если можно вот так запросто убить свидетеля по столь громкому делу... это говорит о том, что город настолько болен, что лечить уже поздно.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Нет, моё решение окончательно. Я поеду на Юг, а вы останетесь в Нью-Йорке лечить своих пациентов. Видите?

Русский

В тот день я поклялся себе и Мэгги, что к ней больше никогда так не отнесутся, что она вырастет американкой.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Печальная реальность: я провел семь лет в лучшем медицинском университете России, изучая, как лечить любые человеческие органы, но не сердце.

Русский

Есть некая ирония в том, что я провел семь лет в лучшем медицинском университете во всей России и научился лечить все части человеческого тела, кроме сердца.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,995,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK