Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Він же рече їм: Се я; не лякайтесь.
aga tema ütles neile: „mina olen see, ärge kartke!”
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Оце же не лякайтесь: ви дорожчі многих горобців.
Ärge siis kartke; teie olete kallihinnalisemad kui palju varblasi!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Усїх шануйте; браттівство любіте; Бога лякайтесь; царя честїть.
austage kõiki, armastage vendi, kartke jumalat, austage kuningat!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
І прийшовши Ісус, торкнув їх, і рече: Устаньте й не лякайтесь.
ja jeesus tuli nende juure, puudutas neid ja ütles: „tõuske üles ja ärge kartke!”
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Ісус же заговорив зараз до них, глаголючи: Спокойте ся: се я: не лякайтесь.
aga sedamaid rääkis jeesus nendega ning ütles: „olge julged, mina olen see, ärge kartke!”
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Озвав ся ж ангел і рече до жінок: Не лякайтесь, знаю бо, що Ісуса рознятого шукаєте.
ent ingel hakkas k
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Тим же то не лякайтесь їх: нема бо нїчого закритого, що не відкриєть ся, анї захованого, що не виявить ся.
Ärge siis neid kartke! sest midagi ei ole peidetud, mis ei tuleks ilmsiks, ja midagi pole salajas, mida ei saada teada.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Тоді рече до них Ісус: Не лякайтесь; ійдїть сповістїть братів моїх, щоб ійшли в Галилею; і там мене побачять.
siis jeesus ütles neile: „Ärge kartke! minge ning teatage mu vendadele, et nad läheksid galileasse, seal nad saavad mind näha!”
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
І не лякайтесь тих, що вбивають тіло, душі ж не здолїють убити; а лякайтесь більше того, хто зможе погубити і душу й тіло в пеклї.
ja ärge kartke neid, kes ihu tapavad, aga hinge ei või tappa, vaid kartke ennemini teda, kes hinge ja ihu võib hukutada põrgus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Я яе покажу вам, кого лякатись: Лякайтесь того, хто, вбивши, власть має вкинути в пекло. Так, глаголю вам, того лякайтесь.
ent ma näitan teile, keda teil tuleb karta: kartke teda, kellel on meelevald pärast tapmist heita p
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: