Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vaatimus asettaa vakuus
7 february 2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vahvistetaan velvoite asettaa vakuus, jolla taataan, että toimijoiden velvollisuudet täytetään.
laying down the requirement for operators to lodge a security guaranteeing the fulfilment of their obligations.
tämä koskee myös tämän luvan saannin edellytyksiä eli muun muassa velvollisuutta asettaa vakuus.
in those circumstances, it must be concluded that the complaint alleging infringement of article 59 of the treaty is well founded in so far as it relates only to articles 3(1)(a), 4 and 9(4) of law no 264/91.
vaatimuksesta asettaa vakuus jätettäessä hakemus toimintaohjelman hyväksymiseksi ja jos tuesta maksetaan ennakko;
the requirement to lodge a security when an application for approval of a work programme is submitted and where an advance payment of aid is made;
tapauksen mukaan velvollisuus asettaa vakuus 31 artiklan 1 kohdassa vahvistetun määräajan kuluessa.”
the obligation, where applicable, to lodge a security within the time limit set up in article 31(1).’;
ensimmäisten jalostajien osalta tarvittaessa velvollisuus asettaa vakuus 31 artiklan 1 kohdassa vahvistetun määräajan kuluessa.
for first processors, the obligation, where applicable, to lodge a security within the time limit set up in article 31(1).
ensinnäkin olisi pyrittävä todistusten myöntämismenettelyn nopeuttamiseen, erityisesti poistamalla yleinen velvoite asettaa vakuus etukäteen, sekä tuen maksamiseen nopeasti tuotteiden hankintaan.
first, it should promote the rapid issue of certificates, particularly by no longer requiring a security to be lodged beforehand in all cases, and the rapid payment of aid for supplies of products.
3 toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa 2 kohdassa tarkoitetun vakuuden hyväksymiselle lisäehtoja.
member states may impose additional terms for accepting securities of the type listed in paragraph 2.
ensinnäkin olisi pyrittävä todistusten myöntämismenettelyn nopeuttamiseen, erityisesti poistamalla yleinen velvoite asettaa vakuus etukäteen, sekä tuen maksamiseen nopeasti tuotteiden hankintaan unionin alueelta.
first, it should promote the rapid issue of licences and certificates, particularly by no longer requiring a security to be lodged beforehand in all cases, and the rapid payment of aid for supplies of products from the territory of the union.
jäsenvaltiot eivät saa asettaa toimiluvan saamisen edellytykseksi talletteen tekemistä tai vakuuden asettamista.
member states shall not make an authorization subject to the lodging of a deposit or the provision of security.
voimme vakuuttaa hänelle, että tulemme aina kannattamaan hänen pyrkimyksiään asettaa turvallisuus etusijalle esityslistalla.
we can assure him that we will always continue to support his efforts to put safety at the top of the agenda.