Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja pappi, joka toimittaa jonkun puolesta polttouhrin, saakoon uhraamansa polttouhriteuraan nahan.
and the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
välillisessä edustuksessa velallisena on myös henkilö, jonka puolesta ilmoitus tehdään.
in the event of indirect representation, the person on whose behalf the declaration is made shall also be a debtor.
ajattelen samalla tavoin jäsen bögen mietinnöstä, jonka puolesta äänestätte toivottavasti huomenna.
spending at european level very often makes it possible to realise projects that would not otherwise have been achieved.
auttakaa meitä, auttakaa maatani pelastamaan demokratia, jonka puolesta yhteisen eurooppamme perustajat taistelivat.
please help us, please help my country to save the democracy for which the forefathers of our europe battled.