Вы искали: kieltäytyisivät (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

kieltäytyisivät

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

pankit kieltäytyisivät myöntämästä tiliä kotitaloudelle

Английский

banks would refuse household

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi lapset ovat valmiita niin vaarallisiin toimiin, että aikuiset kieltäytyisivät niistä.

Английский

furthermore, children are prepared to take risks that adults would refuse to.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

komission mukaan päinvastaisessa tapauksessa on selvää, että kaikki osakkaat kieltäytyisivät tuen antamisesta systemaattisesti.

Английский

clearly, if there were any truth in that argument, shareholders would refuse assistance as a matter of course.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ei ole kysymys siitä, että joidenkin hallitusten ministerit kieltäytyisivät soveltamasta jotakin kolme vuotta sitten hyväksymäänsä asiaa.

Английский

it is not that the ministers or some governments are refusing to apply something which they agreed on three years ago.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

vetoan neuvostoon ja jäsenvaltioihin, jotta ne kieltäytyisivät jatkossakin sotilaallisesta avunannosta ja vetoaisivat avunannon tarkkailemiseksi sekä asettaisivat tiettyjä rankaisutoimia.

Английский

i call on the council and the member states to continue the suspension of military aid and call for all aid to be monitored and for certain sanctions to be imposed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

käytännössä turvapaikan hakijat eivät myöskään voi kieltäytyä, sillä heidän asiansa käsittelyä haittaisi, jos he kieltäytyisivät antamasta sormenjälkiään.

Английский

in practice the asylum seekers cannot say no, because it would damage their case if they refused to provide fingerprints.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

näin raju jako saattaisi nimittäin johtaa siihen, että jotkin jäsenvaltiot kieltäytyisivät oman kansallisen osuutensa rahoituksesta, mikä saattaisi aiheuttaa eriarvoisuutta unionin alueella.

Английский

such a harsh cofinancing programme could lead to certain member states refusing to pay their national contribution, thereby leading to discrimination within the union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

vapaaehtoinen yhteinen yhdistetty yhtiöveropohja heikentäisi toimenpiteen tehoa, sillä yhtiöt, jotka tekevät voitonsiirtoja maksaakseen vähemmän veroja, kieltäytyisivät ottamasta sitä käyttöön.

Английский

an optional ccctb would be less effective because companies engaged in profit shifting in order to reduce taxes will refuse to adopt the ccctb.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että toimivaltaiset kansalliset viranomaiset vastaavat viipymättä tämän päätöksen mukaisesti tehtyihin pyyntöihin, vaikka toimivaltaiset kansalliset viranomaiset kieltäytyisivät täyttämästä kansallisen jäsenen tekemiä pyyntöjä.

Английский

member states should ensure that competent national authorities respond without undue delay to requests made under this decision, even if competent national authorities refuse to comply with requests made by the national member.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos yhdenmukaistamista tarvitaan, se on toteutettava ylhäältä käsin, korkeimmalta mahdolliselta taholta esitettynä vaatimuksena, eikä alhaalta käsin, koska kansalaisemme kieltäytyisivät hyväksymästä sillä tavalla miellettyä eurooppaa.

Английский

if there were to be harmonization, this should happen from the top, by introducing the most elevated requirements and not bottom-up, as our citizens would refuse a europe which was so conceived.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

esimerkiksi jos jäsenvaltiot kieltäytyisivät sisällyttämästä sellaista viittausta mihinkään perustamissopimuksen artiklaan, voitaisiin harkita tiedonannon muuttamista peruskirjan tyyppiseksi asiakirjaksi mutta, koska ne ovat ilmeisesti halukkaita keskustelemaan sen sisällyttämisestä perustamissopimukseen, suosimme kyseistä vaihtoehtoa.

Английский

if, for instance, member states refuse to include such a reference in any article of the treaty one might consider transforming the communication into a kind of charter but since they are apparently willing to discuss its inclusion in the treaty we would favour that option.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

tarkistus merkitsisi sitä, että sen jälkeen, kun puhemies on antanut viimeisen kehotuksen, kyseisten jäsenten nimet julkaistaisiin istuntopöytäkirjassamme, ja jos he edelleen kieltäytyisivät noudattamasta velvollisuuttaan, heidät erotettaisiin parlamentista.

Английский

it would mean that, after a final warning given by the president, their names would be published in the minutes of our proceedings and then, if they still failed to comply, they would be suspended from the house.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Финский

lopuksi pyydämme euroopan kansoilta, että ne kieltäytyisivät ratifioimasta 100 artiklan a kohdan tarkistusta, ja siten tästä hyvin vakavasta syystä- joka ei tosin ole ainoa- kieltäytyisivät hyväksymästä amsterdamin sopimusta.

Английский

finally, we are calling on all the peoples of europe to refuse to ratify the revision of article 100a, and therefore for this very serious reason( although this is not the only one) to reject the treaty of amsterdam.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

on aikamoisen hämmästyttävää lukea esittelijän toteavan, että jos poliittiset tahot( euroopan parlamentti ja neuvosto) kieltäytyisivät auttamasta ekp: tä parantamaan taloudellista tilannettaan rakenteellisesti, ekp: n ei enää voitaisi katsoa olevan markkinoista riippumaton.

Английский

it is rather shattering to read in the report that, should the political authorities- parliament and the council- refuse to help to bring about a structural improvement in the financial position of the ecb, the latter would no longer be regarded as independent by the markets.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,670,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK