Вы искали: menettelysäännökset (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

menettelysäännökset

Английский

procedural provisions

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество:

Финский

menettelysÄÄnnÖkset

Английский

procedural provisions

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:

Финский

menettelysÄÄnnÖkset ja tÄytÄntÖÖnpano

Английский

procedural provisions and implementation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Финский

iv luku – menettelysäännökset ja täytäntöönpano

Английский

chapter iv - procedural provisions and implementation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

polkumyynti ja tuetulta tuonnilta suojautuminen uudet menettelysäännökset

Английский

antidumping and protection against subsidised imports new procedural provisions *

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

se sisälsi menettelysäännökset yhteisön kilpailusääntöjen täytäntöönpanemiseksi meriliikenteen alalla.

Английский

firstly, it contained procedural provisions for the enforcement of community competition rules in the maritime transport sector.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suoraan kilpailun kohteena olevat toiminnot ja niihin liittyvät menettelysäännökset

Английский

activities directly exposed to competition and procedural provisions relating thereto

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

se sisälsi ensinnäkin menettelysäännökset yhteisön kilpailusääntöjen täytäntöönpanemiseksi meriliikenteen alalla.

Английский

it contained procedural provisions for the enforcement of the ec competition rules in the maritime transport sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4 alajakso: suoraan kilpailun kohteena olevat toiminnot ja niihin liittyvät menettelysäännökset

Английский

subsection 4: activities directly exposed to competition and procedural provisions relating thereto

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Финский

palveludirektiivin menettelysäännökset eivät koske kaikkia edellä määritellyn kaltaisia julkisia palveluhankintoja koskevia sopimuksia.

Английский

not all public service contracts, as defined above, are subject to the procedural rules of the services directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

menettelysäännökset, kuten poliitikkojen syytesuojan kumoamista koskevat säännökset, estävät korruptiotapausten tutkintaa eräissä jäsenvaltioissa.

Английский

procedural rules, including rules on lifting immunities of politicians, obstruct corruption cases in certain member states.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4.2 komitea toteaa, että menettelysäännökset ovat uuden, euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisia.

Английский

4.2 the committee notes that these procedural provisions comply with the new tfeu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kukin toimielin vahvistaa tarpeen mukaan väliaikaisen henkilöstön palvelukseenottoa koskevat yleiset menettelysäännökset henkilöstösääntöjen 110 artiklan mukaisesti."

Английский

each institution shall adopt general provisions on the procedures for recruitment of temporary staff in accordance with article 110 of the staff regulations, as necessary."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

johtokunta vahvistaa tarpeen mukaan väliaikaisten toimihenkilöiden palvelukseenottoa koskevat erityiset menettelysäännökset yhteisen toiminnan 2004/551/yutp puitteissa.

Английский

the steering board shall adopt specific provisions on the procedures for recruitment of temporary staff, as necessary, within the framework of the joint action 2004/551/cfsp.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ensinnäkin se sisälsi menettelysäännökset, joissa annettiin komissiolle käytännön välineet tehokasta tietojen hankintaa ja ey:n kilpailusääntöjen täytäntöönpanoa varten meriliikenteen alalla.

Английский

first, it contained procedural provisions, providing the commission with the practical tools for effective fact-finding and enforcement of the ec competition rules in the maritime transport sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näin ollen, siltä osin kuin kansalliset menettelysäännökset estivät yhteisön oikeuden välittömään oikeusvaikutukseen perustuvien larsyn oikeuksien tosiasiallisen turvaamisen, inastin olisi pitänyt olla soveltamatta niitä.

Английский

article 95a(4), (5) and (6) of council regulation (eec) no 1408/71 of 14 june 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to selfemployed persons and to members of their families moving within the community as amended and updated by council regulation (eec) no 2001/83 of 2 june 1983, as amended by council regulation (eec) no 1248/92 of 30 april 1992, does not apply to an application for review of a retirement pension, the amount of which has been limited under an antioverlapping rule applicable in a member state, on the ground that the person receiving that pension has abo been awarded a retirement pension paid by the competent institution of another member state, where the application for review is based on provisions other than those in regulation no 1248192.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio ehdottaa, että menettelysäännökset siirretään neuvoston toimivallasta (tullikoodeksi) komission toimivaltaan (tullikoodeksin soveltamisasetus) kuuluviksi.

Английский

the proposed transfer of procedural provisions from the body of law laid down by the council (customs code) to the commission's sphere of responsibility (customs code implementing provisions) has both advantages and disadvantages.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olisi annettava yksityiskohtaiset säännöt (erityisesti menettelysäännökset) jotka koskevat hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiden tai tuottajaorganisaatioiden liittojen vahvistamien sääntöjen soveltamisalan laajentamista kaikkiin tietyn talousalueen toimijoihin.

Английский

detailed rules, in particular procedural provisions, should be adopted concerning the conditions under which the rules issued by producer organisations or associations of such organisations in the fruit and vegetables sector may be extended to all producers established in a specific economic area.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4.2.2 etsk kannattaa ehdotusta, jonka mukaan asetuksen (ey) n:o 1/2003 sisältämät menettelysäännökset ulotetaan koskemaan myös merikabotaasia.

Английский

4.2.2 concerning maritime cabotage the eesc agrees with the proposed treatment, i.e., cabotage to become subject to the procedural rules of regulation 1/2003.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän artiklan osalta sovelletaan tämän asetuksen asiaa koskevia, tutkimusten vireillepanoa ja suorittamista sääteleviä menettelysäännöksiä.

Английский

the relevant procedural provisions of this regulation with regard to initiations and the conduct of investigations shall apply pursuant to this article.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,757,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK