Вы искали: mihin tämä johtaa (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

mihin tämä johtaa .

Английский

kuva.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä johtaa?

Английский

what will this lead to?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä kaikki johtaa?

Английский

what is our objective?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

ja mihin tämä kaikki johtaa?

Английский

and what will the upshot be?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä keskustelu oikeastaan johtaa?

Английский

so where does this take us?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä komission puheenjohtajan näennäisvaali johtaa?

Английский

where does this quasi-election of the commission president take us?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä päättyy?

Английский

where is it all going to end?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

olen hyvin huolissani siitä, mihin tämä johtaa.

Английский

we have now rejected four or five recovery plans from the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Финский

emme lainkaan pohdi, mihin tämä kaikki voi johtaa.

Английский

we are not considering what this could lead to.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä on johtanut?

Английский

sometimes, one wonders what this unshakeable belief is based on.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

esimerkiksi säästäjät ja eläkeläiset pohtivat, mihin tämä johtaa.

Английский

savers and pensioners, for example, are asking themselves where this is heading.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämä tarina päättyy?

Английский

where will it end?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

on syytä pohtia, mihin tämä johtaa ei niin kaukaisessa tulevaisuudessa.

Английский

what this could mean in the not too distant future is a theme worth contemplating.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

entä mihin tämä mietintö rajoittuu?

Английский

what is included within the scope of this report?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Demo

Финский

minä pohdin, mihin tämä johtaa, sillä keskustelemme myös 2020-strategian näkymistä.

Английский

i wonder, given that we are also debating the prospects of the 2020 strategy, where this will lead.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

lopuksi kysymys siitä, mihin tämän keskustelun pitäisi johtaa.

Английский

last but not least is the question of where the debate should lead.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

tämän rakenteen avulla te välttelette vastuutanne, ja neuvostossa meneillään oleva keskustelu osoittaa, mihin tämä johtaa.

Английский

why does the management board not have an equal number of members appointed by the commission and the council respectively, and why is the position of executive director not to be publicly advertised in the same way as the posts of other heads of important eu authorities?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

mihin tämän kumppanuuden olisi perustuttava?

Английский

on what should this marriage be based?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,067,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK