Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
emme saavuta mitään pitkittämällä prosessia.
we will not gain anything from prolonging the process.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
rufinamidi säätelee natriumkanavien toimintaa pitkittämällä niiden inaktiivista tilaa.
rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
27 rufinamidi säätelee natriumkanavien toimintaa pitkittämällä niiden inaktiivista tilaa.
mechanism of action rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:
toimintamekanismi17 rufinamidi säätelee natriumkanavien toimintaa pitkittämällä niiden inaktiivista tilaa.
mechanism of action rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tarkoituksena on vauhdittaa on-line-palvelujen kehitystä yhdistämällä jäsenvaltioiden aloitteita ja pitkittämällä niiden toteuttamisaikaa.
this would entail stimulating the development of on-line services particularly by associating and extending initiatives by the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vaikka markkinavoimien voitaisiin antaa valita suositeltavampi raportointinormien säännöstö, tämä johtaisi viipeeseen pitkittämällä tarpeettomasti vaihtoehtoisten normien välistä kilpailua.
although market forces could be left to determine the preferred set of reporting standards, this would cause delay by prolonging, unnecessarily, the period of competition between competing standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
neuvoston ehdotuksesta tekemässään arvioinnissa kehitysyhteistyövaliokunta oli sitä mieltä, että käsittelyn pitkittämistä asian kolmannella käsittelyllä oli vältettävä.
having examined the council ' s proposal, the committee on development and cooperation considered it necessary to try to prevent the negotiation being prolonged by a third reading.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: