Вы искали: vähemmistöjään (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

vähemmistöjään

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

demokratian laatua kuvaa se, miten se kunnioittaa vähemmistöjään.

Английский

thanking, therefore, everyone and you, madam president, i call on the house to approve this report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

demokratiaa arvioidaan myös sen perusteella, miten se kohtelee vähemmistöjään.

Английский

a democracy is also judged by how it treats its minorities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yksi tällainen asia on se, kuinka alueen valtiot kohtelevat vähemmistöjään.

Английский

one such test concerns the way in which the countries in the region treat their minorities.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

eivätkä unkarilaiset ole tuhonnut heidän vähemmistöjään, ne on vain pidetty erillään.

Английский

on the other hand, the hungarians have not wiped out their minorities, but have kept them separate.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tapa, millä iran kohtelee uskonnollisia ja etnisiä vähemmistöjään, aiheuttaa myös suurta huolta.

Английский

iran's treatment of its religious and ethnic minorities is also of great concern.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

samalla, kun onnittelen itävaltalaisia vuosipäivän johdosta, kehotan heitä omaksumaan myötämielisemmän politiikan vähemmistöjään kohtaan.

Английский

at the same time as congratulating the austrians on this anniversary, i call on them to adopt a more amicable policy towards their minorities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kun valtaväestöjä edustavat parlamentin jäsenet kertovat minulle, että heidän vähemmistöjään kohdellaan hyvin, olen hieman epäluuloinen.

Английский

when i hear from representatives in this house or members from majority populations that their minorities are well treated, i am somewhat mistrustful.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

sanon tämän egyptille ystävänä: minkä tahansa sivistyneen yhteiskunnan tulikokeena on se, miten se kohtelee vähemmistöjään.

Английский

i say this to egypt, and i say it as a friend: the litmus test of any civilised society is how it treats its minorities.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on mahdollista painostaa poliittisia vähemmistöjään. esimerkiksi ne kansalaisjärjestöt, jotka vastustavat globalisaatiota, saatetaan tulkita terroristeiksi.

Английский

sylvia-yvonne kaufmann (eul/ngl, d) report on european governance doc: a5-0399/2001 procedure : consultation paper debate: 28.11.2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänen yrityksensä vedota yleisturkkilaiseen nationalismiin ovat myös varsin ulkokultaisia ottaen huomioon tavan, jolla turkki kohtelee omia vähemmistöjään ja erityisesti maan itäosan kurdeja.

Английский

his efforts to appeal to pan-turkic nationalism are also hypocritical, given turkey's treatment of its own minorities and in particular the kurds in eastern turkey.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

etsk:n mielestä yhtenä sosiaalisen osallisuuden osatekijänä tulee tarkastella sitä, kuinka euroopan yhteiskunnat kohtelevat vähemmistöjään (esim.

Английский

in the view of the eesc, social inclusion needs to address how european societies treat minorities (e.g. roma people20) and migrants.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

demokratian on oltava aina oikeudenmukainen siinä, miten se kohtelee vähemmistöjään, ja te olette oikeudenmukainen siinä, miten te palvelette tämän parlamentin monia vähemmistöjä.

Английский

a democracy must always be fair in how it treats its minorities and you will be fair in how you serve the many minorities in this house.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

ihmisoikeus- ja vähemmistökriteerien vakavasti ottaminen jäsenyysehtoina edellyttäisi, että ihmisoikeuskriteerit samoin kuin jäsenehdokkaiden velvoitteet vähemmistöjään kohtaan ovat jäsenyysneuvotteluissa yhtäläisessä asemassa muiden perustavanlaatuisten kriteerien kanssa.

Английский

taking criteria relating to human rights and minorities as serious conditions of membership would require that these criteria and the obligations of applicant countries towards their minorities be accorded the same status as other fundamental criteria in the negotiations on membership.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

sillä millä oikeudella me vaadimme kehitysmailta, että ne kunnioittavat vähemmistöjään, suojaavat arvokkaita luonnonalueitaan ja kunnioittavat ihmisoikeuksia, jos käy ilmi, että me emme itse pysty siihen?

Английский

indeed, what right do we have to demand of developing countries that they give their minorities a voice, that they protect their valuable natural areas and that they respect human rights, if it transpires that we are unable to meet these demands in our own countries?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

toiseksi, ja tämä on varsinainen pääasia, meidän on vaadittava vietnamia kunnioittamaan ja suojelemaan vihdoinkin etnisiä vähemmistöjään ja kansanryhmiään asiaankuuluvalla tavalla, olemaan toteuttamatta vähemmistöjen etujen vastaisia asutusohjelmia ja tarjoamaan uskonnollisille yhteisöille asianmukaista suojelua.

Английский

secondly, though, and this is of the essence, we must insist that vietnam should at last treat its ethnic minorities and national communities with respect and protect them as it should, that it should not carry out settlement programmes to the detriment of the minorities, and that faith communities should receive proper protection.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

asia ymmärrettiin kööpenhaminan kriteerien yhteydessä, ja se olisi ymmärrettävä myös nyt: jäsenvaltiota voidaan arvioida sen avulla, kuinka hyvin se suojelee vähemmistöjään, kuinka hyvin se suojelee väestönsä moninaisuutta.

Английский

we saw it in the copenhagen criteria and we should see it today: that a member state can be measured by how it protects its minorities, how it protects diversity within its population.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yhteiskunta ei osoita sivistyneisyyttään sillä, miten se kohtelee enemmistöä, kuten yleisölehterillä olevat kuulijat tulevat teille kertomaan, vaan sillä, miten se kohtelee vähemmistöjään, ja tämän suhteen joissain jäsenvaltioissa on havaittavissa valitettavia puutteita.

Английский

the litmus test of any civilised society, as people listening in the visitors' gallery will tell you, is not how we treat the majority, but how we treat the minorities, and, in that instance, some member states are sadly lacking.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä on hyvin tärkeä koe.asia ymmärrettiin kööpenhaminan kriteerien yhteydessä, ja se olisi ymmärrettävä myös nyt: jäsenvaltiota voidaan arvioida sen avulla, kuinka hyvin se suojelee vähemmistöjään, kuinka hyvin se suojelee väestönsä moninaisuutta.

Английский

it includes all the traditional definitions that we understood in the existing 15 member states under article 13 of the treaty, where we talked about minorities which suffered from disabilities, the issue of age, religion, sexual orientation, race and ethnic origin.but in the enlarged european union we also have to understand that we are talking about traditional minorities: linguistic minorities and national minorities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,304,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK